<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1153"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1153 普遍光明淸净炽盛如意宝印心无能勝大明王大随求陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1153 普遍光明淸净炽盛如意宝印心无能勝大明王大随求陀罗尼经</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1153</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-04-17 10:25:29 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">普遍光明淸净炽盛如意宝印心无能勝大明王大随求陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit3">【房山-CB】</witness> <witness xml:id="wit4">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【龙-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00080"> <charName>CBETA CHARACTER CB00080</charName> <mapping cb:dec="983120" type="PUA">U+F0050</mapping> <mapping type="unicode">U+21014</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*路]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00509"> <charName>CBETA CHARACTER CB00509</charName> <mapping cb:dec="983549" type="PUA">U+F01FD</mapping> <mapping type="unicode">U+2771F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>裔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[商/衣]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00576"> <charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName> <mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping> <mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00600"> <charName>CBETA CHARACTER CB00600</charName> <mapping cb:dec="983640" type="PUA">U+F0258</mapping> <mapping type="unicode">U+2A628</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[齿*来]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00833"> <charName>CBETA CHARACTER CB00833</charName> <mapping cb:dec="983873" type="PUA">U+F0341</mapping> <mapping type="unicode">U+20199</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亭*夜]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00942"> <charName>CBETA CHARACTER CB00942</charName> <mapping cb:dec="983982" type="PUA">U+F03AE</mapping> <mapping type="unicode">U+3611</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隶-木+士)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01220"> <charName>CBETA CHARACTER CB01220</charName> <mapping cb:dec="984260" type="PUA">U+F04C4</mapping> <mapping type="unicode">U+20D0A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*吕]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02122"> <charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName> <mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尤+木)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02735"> <charName>CBETA CHARACTER CB02735</charName> <mapping cb:dec="985775" type="PUA">U+F0AAF</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+210E4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*束*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03490"> <charName>CBETA CHARACTER CB03490</charName> <mapping cb:dec="986530" type="PUA">U+F0DA2</mapping> <mapping type="unicode">U+20BC8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*大]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03787"> <charName>CBETA CHARACTER CB03787</charName> <mapping cb:dec="986827" type="PUA">U+F0ECB</mapping> <mapping type="unicode">U+2D3BC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[土*哏]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03856"> <charName>CBETA CHARACTER CB03856</charName> <mapping cb:dec="986896" type="PUA">U+F0F10</mapping> <mapping type="unicode">U+2DC2E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[洱*又]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03874"> <charName>CBETA CHARACTER CB03874</charName> <mapping cb:dec="986914" type="PUA">U+F0F22</mapping> <mapping type="unicode">U+2D20D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*十*艮]</value></charProp></char> <char xml:id="CB07568"> <charName>CBETA CHARACTER CB07568</charName> <mapping cb:dec="990608" type="PUA">U+F1D90</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+35B6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[嘌-示+土]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13283"> <charName>CBETA CHARACTER CB13283</charName> <mapping cb:dec="996323" type="PUA">U+F33E3</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+59B3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[女*(乞-乙+小)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="sa">Sanskrit</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0616a" ed="T" xml:id="T20.1153.0616a"/> <lb n="0616a01" ed="T"/> <lb n="0616a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1153 [cf. No. 1154]</cb:docNumber><cb:div type="pin"> <lb n="0616a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0616001" n="0616001"/>普遍光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616002" n="0616002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616002" n="0616002"/><anchor xml:id="beg0616002" n="0616002"/>明<anchor xml:id="end0616002"/>淸净炽盛如意宝印 <lb n="0616a04" ed="T"/>心无能勝大明王大随求陀罗尼 <lb n="0616a05" ed="T"/>经卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0616a06" ed="T"/> <lb n="0616a07" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0616003" n="0616003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616003" n="0616003"/><anchor xml:id="beg0616003" n="0616003"/><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿肃国 <lb n="0616a08" ed="T"/>公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴 <lb n="0616a09" ed="T"/>正号大廣智<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门 <lb n="0616a10" ed="T"/>不空奉 诏译<anchor xml:id="end0616003"/></byline> <lb n="0616a11" ed="T"/><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 序品</cb:mulu><head>序<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616004" n="0616004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616004" n="0616004"/><anchor xml:id="beg0616004" n="0616004"/>品<anchor xml:id="end0616004"/></head> <lb n="0616a12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616a1201">如是我闻：</p><p xml:id="pT20p0616a1205" cb:place="inline">一时婆伽梵住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616005" n="0616005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616005" n="0616005"/><anchor xml:id="beg0616005" n="0616005"/>大金刚须弥卢峰 <lb n="0616a13" ed="T"/>楼阁<anchor xml:id="end0616005"/>，安住大金刚三摩地，以大金刚莊严<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616006" n="0616006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616006" n="0616006"/><anchor xml:id="beg0616006" n="0616006"/>劫 <lb n="0616a14" ed="T"/>树<anchor xml:id="end0616006"/>，于大金刚池宝莲花光照，金刚沙而佈于 <lb n="0616a15" ed="T"/>地。于大金刚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616007" n="0616007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616007" n="0616007"/><anchor xml:id="beg0616007" n="0616007"/>加持<anchor xml:id="end0616007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0616008" n="0616008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616008" n="0616008"/><anchor xml:id="beg0616008" n="0616008"/>金刚道场<anchor xml:id="end0616008"/>天<name role="" type="person">帝释宫</name>殿， <lb n="0616a16" ed="T"/>以俱胝那庾多百千莊严大金刚狮子之座。 <lb n="0616a17" ed="T"/>说法神通处，一切<persName>如来</persName>神力之所加持，入一 <lb n="0616a18" ed="T"/>切法平等出生萨婆若智。与八十四俱胝那 <lb n="0616a19" ed="T"/>庾多菩萨众俱，皆是一生補处，于阿耨多罗 <lb n="0616a20" ed="T"/>三藐三菩提得不退转，皆得大势，皆悉示现 <lb n="0616a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0616009" n="0616009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616009" n="0616009"/><anchor xml:id="beg0616009" n="0616009"/>大金刚解脱三摩地<anchor xml:id="end0616009"/><persName>佛</persName>刹神通，于刹那间随 <lb n="0616a22" ed="T"/>入一切有情心行，成就种种美妙廣大甚深， <lb n="0616a23" ed="T"/>巧说诸法辩才无碍，得大神通，悉能供养无 <lb n="0616a24" ed="T"/>量<persName>佛</persName>世界<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0616010" n="0616010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616010" n="0616010"/><anchor xml:id="beg0616010" n="0616010"/>大供养雲海，解脱三摩地<anchor xml:id="end0616010"/>自 <lb n="0616a25" ed="T"/>在神通不共觉分道支一切地波罗蜜，善巧 <lb n="0616a26" ed="T"/>四摄慈悲喜捨力远離淸净心相续中。其名 <lb n="0616a27" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0616a28" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616a2801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0616011" n="0616011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616011" n="0616011"/><anchor xml:id="beg0616011" n="0616011"/>金刚藏<anchor xml:id="end0616011"/>菩萨摩诃萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616012" n="0616012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616012" n="0616012"/><anchor xml:id="beg0616012" n="0616012"/>金刚眼<anchor xml:id="end0616012"/>菩萨摩诃萨、 <lb n="0616a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0616013" n="0616013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616013" n="0616013"/><anchor xml:id="beg0616013" n="0616013"/>金刚身<anchor xml:id="end0616013"/>菩萨摩诃萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616014" n="0616014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616014" n="0616014"/><anchor xml:id="beg0616014" n="0616014"/>金刚慧<anchor xml:id="end0616014"/>菩萨摩诃萨、 <pb n="0616b" ed="T" xml:id="T20.1153.0616b"/> <lb n="0616b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0616015" n="0616015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616015" n="0616015"/><anchor xml:id="beg0616015" n="0616015"/>金刚手<anchor xml:id="end0616015"/>菩萨摩诃萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616016" n="0616016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616016" n="0616016"/><anchor xml:id="beg0616016" n="0616016"/>金刚相击<anchor xml:id="end0616016"/>菩萨摩诃 <lb n="0616b02" ed="T"/>萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616017" n="0616017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616017" n="0616017"/><anchor xml:id="beg0616017" n="0616017"/>金刚那罗延<anchor xml:id="end0616017"/>菩萨摩诃萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616018" n="0616018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616018" n="0616018"/><anchor xml:id="beg0616018" n="0616018"/>金刚遊戏<anchor xml:id="end0616018"/>菩 <lb n="0616b03" ed="T"/>萨摩诃萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616019" n="0616019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616019" n="0616019"/><anchor xml:id="beg0616019" n="0616019"/>金剛積<anchor xml:id="end0616019"/>菩萨摩诃萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616020" n="0616020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616020" n="0616020"/><anchor xml:id="beg0616020" n="0616020"/>金刚髻<anchor xml:id="end0616020"/>菩 <lb n="0616b04" ed="T"/>萨摩诃萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616021" n="0616021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616021" n="0616021"/><anchor xml:id="beg0616021" n="0616021"/>金刚妙<anchor xml:id="end0616021"/>菩萨摩诃萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616022" n="0616022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616022" n="0616022"/><anchor xml:id="beg0616022" n="0616022"/>金刚幢<anchor xml:id="end0616022"/>菩 <lb n="0616b05" ed="T"/>萨摩诃萨。</p> <lb n="0616b06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616b0601">如是上首菩萨摩诃萨众俱。</p> <lb n="0616b07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616b0701">复与大声闻众皆大阿罗汉，断除有结尽一 <lb n="0616b08" ed="T"/>切漏，得善正知心善解脱，悉能现不思议神 <lb n="0616b09" ed="T"/>通力、神境通遊戏，皆得大势、于见无著。離一 <lb n="0616b10" ed="T"/>切垢焚烧习气种。其名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616023" n="0616023"/>具寿舍利子、足寿 <lb n="0616b11" ed="T"/><name role="" type="person">满慈子</name>、具寿<name role="" type="person">劫宾那</name>、具寿须菩提、具寿迦葉 <lb n="0616b12" ed="T"/>波、具寿大<name role="" type="person">迦葉波</name>、具寿<name role="" type="person">优楼频螺迦葉</name>波，与 <lb n="0616b13" ed="T"/>如是等上首大声闻众俱。复有大自在天子 <lb n="0616b14" ed="T"/>为上首，与无量无边不可说阿僧祇净居天 <lb n="0616b15" ed="T"/>子众俱。</p> <lb n="0616b16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616b1601">复有娑诃世界主大梵天王为上首，与梵众 <lb n="0616b17" ed="T"/>天子俱。</p> <lb n="0616b18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616b1801">复有苏<name role="" type="person">夜摩天</name>子、化乐天子、<name role="" type="person">他化自在天</name>子 <lb n="0616b19" ed="T"/>及天帝释，各与诸天子以为眷属俱。</p> <lb n="0616b20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616b2001">复有毘摩质多罗阿修罗王、末離阿修罗王、 <lb n="0616b21" ed="T"/>令欢喜阿修罗王、照耀阿修罗王、罗睺阿苏 <lb n="0616b22" ed="T"/>罗王，如是上首阿修罗王，与无量无边阿苏 <lb n="0616b23" ed="T"/>罗王以为眷属俱。</p> <lb n="0616b24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616b2401">复有<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>、德叉迦龙王、嚩苏枳龙王、 <lb n="0616b25" ed="T"/>商佉波罗龙王、羯句咤迦龙王、莲花龙王、大 <lb n="0616b26" ed="T"/>莲花龙王，如是等上首龙王，与无量无边阿 <lb n="0616b27" ed="T"/>僧祇龙王众俱。</p> <lb n="0616b28" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616b2801">复有树紧那罗王，与无量紧那罗王眷属俱。</p> <lb n="0616b29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616b2901">复有一切義成就持明仙王，与无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0616024" n="0616024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0616024" n="0616024"/><anchor xml:id="beg0616024" n="0616024"/>量<anchor xml:id="end0616024"/>持明仙 <pb n="0616c" ed="T" xml:id="T20.1153.0616c"/> <lb n="0616c01" ed="T"/>王眷属俱。</p> <lb n="0616c02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c0201">复有五髻犍闼婆王，与无量犍闼婆王眷属 <lb n="0616c03" ed="T"/>俱。</p> <lb n="0616c04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c0401">复有金银蘖路茶王，与无<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>量<anchor xml:id="end_1"/>蘖路茶王眷属 <lb n="0616c05" ed="T"/>俱。</p> <lb n="0616c06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c0601">复有多闻夜叉王、宝贤夜叉王、满贤夜叉 <lb n="0616c07" ed="T"/>王、半支迦夜叉王，与无量无边夜叉王眷属 <lb n="0616c08" ed="T"/>俱。</p> <lb n="0616c09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c0901">复有诃利帝母，与五百子以为眷属俱。复有 <lb n="0616c10" ed="T"/>七护世母天、七大罗刹母、遊虚空七仙天、 <lb n="0616c11" ed="T"/>九执曜天、方隅地天、辩才天女，名与眷属 <lb n="0616c12" ed="T"/>俱。</p> <lb n="0616c13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c1301">复有作障者毘那夜迦，幷闭戾多、部多，一切 <lb n="0616c14" ed="T"/>皆是大威德者，各与眷属俱。</p> <lb n="0616c15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c1501">复有一切山王、一切海王，及护世王、水天，幷 <lb n="0616c16" ed="T"/>持国天王、<name role="" type="person">增长天王</name>、恶目天王、持棒罗刹主、 <lb n="0616c17" ed="T"/>七风天、伊舍那天幷及其后，与千俱胝那庾 <lb n="0616c18" ed="T"/>多眷属俱。</p> <lb n="0616c19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c1901">复有那罗延天，与眷属俱。</p> <lb n="0616c20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c2001">复有捺多迦、那么迦、噜贺迦、大伽那钵底、弥 <lb n="0616c21" ed="T"/>瞿罗迦如是等毘那夜迦王，与无量无边毘 <lb n="0616c22" ed="T"/>那夜迦以为眷属俱。</p> <lb n="0616c23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c2301">复有六十遊行诸城堡王与眷属俱。</p> <lb n="0616c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0616c2401">复有四姊妹女天幷兄，以为眷属俱。</p> <pb n="0617a" ed="T" xml:id="T20.1153.0617a"/> <lb n="0617a01" ed="T"/><p xml:id="pT20p0617a0101">复有金刚<name role="" type="person">商羯罗</name>女，与六十四金刚女以为 <lb n="0617a02" ed="T"/>眷属俱。</p> <lb n="0617a03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0617a0301">复有金刚军童子、苏摩呼童子、顶行童子，与 <lb n="0617a04" ed="T"/>无<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>量<anchor xml:id="end_2"/>金刚族以为眷属俱。</p> <lb n="0617a05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0617a0501">复有净信<persName>佛</persName>法僧天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、 <lb n="0617a06" ed="T"/>蘖路茶、紧那罗、摩户罗伽、部多、毘舍遮、阿钵 <lb n="0617a07" ed="T"/>娑么啰、嗢摩那娑<g ref="#CB00833">𠆙</g>娑、呬里迦、乌萨多罗 <lb n="0617a08" ed="T"/>迦，幷日月天子、晨朝天、日午天、黄昏天、中夜天 <lb n="0617a09" ed="T"/>及一切时天，与无量无边阿僧祇眷属俱。于 <lb n="0617a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617001" n="0617001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617001" n="0617001"/><anchor xml:id="beg0617001" n="0617001"/>是<anchor xml:id="end0617001"/><persName>世尊</persName>善转法轮<persName>佛</persName>事已终，福德智慧究竟 <lb n="0617a11" ed="T"/>圆满，善摄受一切智大菩提，获得炽盛地波 <lb n="0617a12" ed="T"/>罗蜜。以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617002" n="0617002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617002" n="0617002"/><anchor xml:id="beg0617002" n="0617002"/>三十二大丈夫相莊严法身<anchor xml:id="end0617002"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617003" n="0617003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617003" n="0617003"/><anchor xml:id="beg0617003" n="0617003"/>八十 <lb n="0617a13" ed="T"/>四随好莊严一切支分<anchor xml:id="end0617003"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617004" n="0617004"/>一切有情无所观顶 <lb n="0617a14" ed="T"/>相，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617005" n="0617005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617005" n="0617005"/><anchor xml:id="beg0617005" n="0617005"/>超勝一切魔罗<anchor xml:id="end0617005"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617006" n="0617006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617006" n="0617006"/><anchor xml:id="beg0617006" n="0617006"/>通达一切智智<anchor xml:id="end0617006"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617007" n="0617007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617007" n="0617007"/><anchor xml:id="beg0617007" n="0617007"/>具足 <lb n="0617a15" ed="T"/>五眼<anchor xml:id="end0617007"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617008" n="0617008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617008" n="0617008"/><anchor xml:id="beg0617008" n="0617008"/>一切相成就<anchor xml:id="end0617008"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617009" n="0617009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617009" n="0617009"/><anchor xml:id="beg0617009" n="0617009"/>一切智智成就<anchor xml:id="end0617009"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617010" n="0617010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617010" n="0617010"/><anchor xml:id="beg0617010" n="0617010"/>一切 <lb n="0617a16" ed="T"/><persName>佛</persName>法成就<anchor xml:id="end0617010"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617011" n="0617011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617011" n="0617011"/><anchor xml:id="beg0617011" n="0617011"/>摧一切魔异论<anchor xml:id="end0617011"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617012" n="0617012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617012" n="0617012"/><anchor xml:id="beg0617012" n="0617012"/>高显名称大雄， <lb n="0617a17" ed="T"/>猛狮子吼<anchor xml:id="end0617012"/>壞无明黑暗。以无量无边阿僧祇 <lb n="0617a18" ed="T"/>百千俱胝那庾多劫之所积集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617013" n="0617013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617013" n="0617013"/><anchor xml:id="beg0617013" n="0617013"/>施、戒、忍、勤勇、 <lb n="0617a19" ed="T"/>静虑、般若、方便、愿、力、智波罗蜜，<anchor xml:id="end0617013"/>难行苦行，转 <lb n="0617a20" ed="T"/>得三十二大人相八十四随好莊严。其身坐 <lb n="0617a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617014" n="0617014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617014" n="0617014"/><anchor xml:id="beg0617014" n="0617014"/>大宝金刚莲花藏狮子之座<anchor xml:id="end0617014"/>，其座以无量金 <lb n="0617a22" ed="T"/>刚宝珠罗网莊严，微风摇击出妙音声。以无 <lb n="0617a23" ed="T"/>量金刚界安住神足，以无量金刚宝莊严，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617015" n="0617015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617015" n="0617015"/><anchor xml:id="beg0617015" n="0617015"/>摩 <lb n="0617a24" ed="T"/>竭<anchor xml:id="end0617015"/>口吐于赤珠复含在口。以无量宝严饰莲 <lb n="0617a25" ed="T"/>花蕊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617016" n="0617016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617016" n="0617016"/><anchor xml:id="beg0617016" n="0617016"/>虎<anchor xml:id="end0617016"/>珀大<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>虎<anchor xml:id="end_3"/>珀、帝靑大帝靑、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617017" n="0617017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617017" n="0617017"/><anchor xml:id="beg0617017" n="0617017"/>補沙罗 <lb n="0617a26" ed="T"/>伽<anchor xml:id="end0617017"/>莊严光网普遍端严，以无量金刚宝莊严 <lb n="0617a27" ed="T"/>幰盖柄，以无量俱胝那庾多百千劫树荫影 <lb n="0617a28" ed="T"/>莊严。其座廣博大如须弥，犹如金山，吉祥炽 <lb n="0617a29" ed="T"/>盛，光明莊严，照过千日。其地圆满犹如净月， <pb n="0617b" ed="T" xml:id="T20.1153.0617b"/> <lb n="0617b01" ed="T"/>令诸有情深所乐见。<persName>如来</persName>之法如大劫树其 <lb n="0617b02" ed="T"/>花开敷，所说妙法初中後善，其義深远其语 <lb n="0617b03" ed="T"/>巧妙，淸净洁白纯一无杂。</p> <lb n="0617b04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0617b0401">尔时<persName>世尊</persName>从顶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617018" n="0617018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617018" n="0617018"/><anchor xml:id="beg0617018" n="0617018"/>毫相<anchor xml:id="end0617018"/>放大光明，其光名曰 <lb n="0617b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617019" n="0617019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617019" n="0617019"/><anchor xml:id="beg0617019" n="0617019"/>现一切<persName>如来</persName>光网<anchor xml:id="end0617019"/>。由此光明普照三千大千 <lb n="0617b06" ed="T"/>世界乃至如恒河沙数<persName>佛</persName>世界，于彼世界所 <lb n="0617b07" ed="T"/>有<persName>如来</persName>，于大莊严楼阁无量宝莊严狮子座 <lb n="0617b08" ed="T"/>上说法，幷一切菩萨及大声闻，苾刍苾刍尼 <lb n="0617b09" ed="T"/>净信男净信女，天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、蘖 <lb n="0617b10" ed="T"/>路茶、紧那罗、摩户罗伽，悉皆照耀显现分明。 <lb n="0617b11" ed="T"/>尔时<persName>世尊</persName>普为一切说伽陀曰：</p> <lb n="0617b12" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0617b1201" type="regular"><l>“我今说随求，</l><l>愍念诸有情。</l> <lb n="0617b13" ed="T"/><l>此大陀罗尼，</l><l>能摧难调者，</l> <lb n="0617b14" ed="T"/><l>诸极恶重罪。</l><l>若得纔闻此，</l> <lb n="0617b15" ed="T"/><l>随求陀罗尼，</l><l>一切罪消灭，</l> <lb n="0617b16" ed="T"/><l>安乐诸有情，</l><l>解脱一切病。</l> <lb n="0617b17" ed="T"/><l>大悲众生故，</l><l>是故<persName>世尊</persName>说，</l> <lb n="0617b18" ed="T"/><l>为获解脱故，</l><l>远離诸恶趣。</l> <lb n="0617b19" ed="T"/><l>若入修罗宫，</l><l>夜叉罗刹宫，</l> <lb n="0617b20" ed="T"/><l>步多龙鬼神，</l><l>如是诸宫殿，</l> <lb n="0617b21" ed="T"/><l>随意悉能入，</l><l>皆用此大明，</l> <lb n="0617b22" ed="T"/><l>而作于加护。</l><l>鬥战危险处，</l> <lb n="0617b23" ed="T"/><l>不被怨沮壞，</l><l>幷诸鬼魅等，</l> <lb n="0617b24" ed="T"/><l>由称陀罗尼，</l><l>诸魅悉壞灭。</l> <lb n="0617b25" ed="T"/><l>娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617020" n="0617020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617020" n="0617020"/><anchor xml:id="beg0617020" n="0617020"/>謇<anchor xml:id="end0617020"/>嗢未那，</l><l>毕舍拏吉尼，</l> <lb n="0617b26" ed="T"/><l>猛恶吸精气，</l><l>常害有情类，</l> <lb n="0617b27" ed="T"/><l>彼皆悉殄灭。</l><l>由随求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617021" n="0617021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617021" n="0617021"/><anchor xml:id="beg0617021" n="0617021"/>灭<anchor xml:id="end0617021"/>德，</l> <lb n="0617b28" ed="T"/><l>他敌皆灭壞，</l><l>所作剧𥜒祷，</l> <lb n="0617b29" ed="T"/><l>咒诅法无效，</l><l>定业不受报，</l> <pb n="0617c" ed="T" xml:id="T20.1153.0617c"/> <lb n="0617c01" ed="T"/><l>不被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617022" n="0617022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617022" n="0617022"/><anchor xml:id="beg0617022" n="0617022"/>蛊<anchor xml:id="end0617022"/>毒中，</l><l>水火及刀杖，</l> <lb n="0617c02" ed="T"/><l>雷电与霜雹，</l><l>黑风恶瀑雨，</l> <lb n="0617c03" ed="T"/><l>诸难皆得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617023" n="0617023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617023" n="0617023"/><anchor xml:id="beg0617023" n="0617023"/>脱<anchor xml:id="end0617023"/>，</l><l>怨敌悉降伏。</l> <lb n="0617c04" ed="T"/><l>若人持此明，</l><l>或带于颈臂，</l> <lb n="0617c05" ed="T"/><l>所求愿悉成，</l><l>一切所希愿，</l> <lb n="0617c06" ed="T"/><l>悉皆得如意，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617024" n="0617024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617024" n="0617024"/><anchor xml:id="beg0617024" n="0617024"/>天王<anchor xml:id="end0617024"/>皆加护，</l> <lb n="0617c07" ed="T"/><l>及诸大龙王，</l><l>菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617025" n="0617025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617025" n="0617025"/><anchor xml:id="beg0617025" n="0617025"/>大勤勇，<anchor xml:id="end0617025"/></l> <lb n="0617c08" ed="T"/><l>缘觉及声闻，</l><l>一切诸<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0617c09" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617026" n="0617026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617026" n="0617026"/><anchor xml:id="beg0617026" n="0617026"/>明妃大威德，<anchor xml:id="end0617026"/></l><l>悉皆而拥护。</l> <lb n="0617c10" ed="T"/><l>受持随求者，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617027" n="0617027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617027" n="0617027"/><anchor xml:id="beg0617027" n="0617027"/>金刚秘密主，<anchor xml:id="end0617027"/></l> <lb n="0617c11" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617028" n="0617028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617028" n="0617028"/><anchor xml:id="beg0617028" n="0617028"/>护世四天王，<anchor xml:id="end0617028"/></l><l>于彼持诵人，</l> <lb n="0617c12" ed="T"/><l>昼夜常加护。</l><l>帝释忉利众，</l> <lb n="0617c13" ed="T"/><l>梵王毘纽天，</l><l>及<name role="" type="person">摩醯首罗</name>，</l> <lb n="0617c14" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617029" n="0617029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617029" n="0617029"/><anchor xml:id="beg0617029" n="0617029"/>众生俱摩罗，<anchor xml:id="end0617029"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617030" n="0617030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617030" n="0617030"/><anchor xml:id="beg0617030" n="0617030"/>大黑<anchor xml:id="end0617030"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617031" n="0617031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617031" n="0617031"/><anchor xml:id="beg0617031" n="0617031"/>喜自在，<anchor xml:id="end0617031"/></l> <lb n="0617c15" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617032" n="0617032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617032" n="0617032"/><anchor xml:id="beg0617032" n="0617032"/>一切天母众，<anchor xml:id="end0617032"/></l><l>及馀诸魔众，</l> <lb n="0617c16" ed="T"/><l>苦行威德仙，</l><l>及馀密语天，</l> <lb n="0617c17" ed="T"/><l>皆悉来拥护，</l><l>持此随求者。</l> <lb n="0617c18" ed="T"/><l>大威德菩萨，</l><l>明妃大悲尊，</l> <lb n="0617c19" ed="T"/><l>勇猛具神力，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617033" n="0617033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617033" n="0617033"/><anchor xml:id="beg0617033" n="0617033"/>摩摩<anchor xml:id="end0617033"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617034" n="0617034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617034" n="0617034"/><anchor xml:id="beg0617034" n="0617034"/>毘俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617035" n="0617035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617035" n="0617035"/><anchor xml:id="beg0617035" n="0617035"/>胝<anchor xml:id="end0617035"/><anchor xml:id="end0617034"/>，</l> <lb n="0617c20" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617036" n="0617036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617036" n="0617036"/><anchor xml:id="beg0617036" n="0617036"/>多罗<anchor xml:id="end0617036"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0617037" n="0617037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617037" n="0617037"/><anchor xml:id="beg0617037" n="0617037"/>央俱尸，<anchor xml:id="end0617037"/></l><l>及馀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0617038" n="0617038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0617038" n="0617038"/><anchor xml:id="beg0617038" n="0617038"/>金刚锁，<anchor xml:id="end0617038"/></l> <pb n="0618a" ed="T" xml:id="T20.1153.0618a"/> <lb n="0618a01" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618001" n="0618001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618001" n="0618001"/><anchor xml:id="beg0618001" n="0618001"/>白衣<anchor xml:id="end0618001"/>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618002" n="0618002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618002" n="0618002"/><anchor xml:id="beg0618002" n="0618002"/>太白<anchor xml:id="end0618002"/>，</l><l>圣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618003" n="0618003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618003" n="0618003"/><anchor xml:id="beg0618003" n="0618003"/>摩诃迦離，<anchor xml:id="end0618003"/></l> <lb n="0618a02" ed="T"/><l>使者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618004" n="0618004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618004" n="0618004"/><anchor xml:id="beg0618004" n="0618004"/>金刚使，<anchor xml:id="end0618004"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618005" n="0618005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618005" n="0618005"/><anchor xml:id="beg0618005" n="0618005"/>妙索<anchor xml:id="end0618005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618006" n="0618006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618006" n="0618006"/><anchor xml:id="beg0618006" n="0618006"/>金刚索，<anchor xml:id="end0618006"/></l> <lb n="0618a03" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618007" n="0618007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618007" n="0618007"/><anchor xml:id="beg0618007" n="0618007"/>执轮<anchor xml:id="end0618007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618008" n="0618008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618008" n="0618008"/><anchor xml:id="beg0618008" n="0618008"/>大力者，<anchor xml:id="end0618008"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618009" n="0618009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618009" n="0618009"/><anchor xml:id="beg0618009" n="0618009"/>金刚鬘大明，<anchor xml:id="end0618009"/></l> <lb n="0618a04" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618010" n="0618010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618010" n="0618010"/><anchor xml:id="beg0618010" n="0618010"/>甘露军荼利，<anchor xml:id="end0618010"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618011" n="0618011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618011" n="0618011"/><anchor xml:id="beg0618011" n="0618011"/>无能勝明妃，<anchor xml:id="end0618011"/></l> <lb n="0618a05" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618012" n="0618012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618012" n="0618012"/><anchor xml:id="beg0618012" n="0618012"/>黑耳吉祥天，<anchor xml:id="end0618012"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618013" n="0618013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618013" n="0618013"/><anchor xml:id="beg0618013" n="0618013"/>大福威德尊，<anchor xml:id="end0618013"/></l> <lb n="0618a06" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618014" n="0618014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618014" n="0618014"/><anchor xml:id="beg0618014" n="0618014"/>莲花军荼利，<anchor xml:id="end0618014"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618015" n="0618015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618015" n="0618015"/><anchor xml:id="beg0618015" n="0618015"/>花齿<anchor xml:id="end0618015"/>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618016" n="0618016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618016" n="0618016"/><anchor xml:id="beg0618016" n="0618016"/>珠髻，<anchor xml:id="end0618016"/></l> <lb n="0618a07" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618017" n="0618017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618017" n="0618017"/><anchor xml:id="beg0618017" n="0618017"/>金发宾蘖罗，<anchor xml:id="end0618017"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618018" n="0618018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618018" n="0618018"/><anchor xml:id="beg0618018" n="0618018"/>大威德吉祥，<anchor xml:id="end0618018"/></l> <lb n="0618a08" ed="T"/><l>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618019" n="0618019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618019" n="0618019"/><anchor xml:id="beg0618019" n="0618019"/>电莊严天，<anchor xml:id="end0618019"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618020" n="0618020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618020" n="0618020"/><anchor xml:id="beg0618020" n="0618020"/>一髻大罗刹，<anchor xml:id="end0618020"/></l> <lb n="0618a09" ed="T"/><l>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618021" n="0618021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618021" n="0618021"/><anchor xml:id="beg0618021" n="0618021"/><persName>佛</persName>地护尊，<anchor xml:id="end0618021"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618022" n="0618022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618022" n="0618022"/><anchor xml:id="beg0618022" n="0618022"/>迦波利明女，<anchor xml:id="end0618022"/></l> <lb n="0618a10" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618023" n="0618023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618023" n="0618023"/><anchor xml:id="beg0618023" n="0618023"/>楞伽自在尊，<anchor xml:id="end0618023"/></l><l>及馀多类众，</l> <lb n="0618a11" ed="T"/><l>彼等皆拥护。</l><l>由大明在手，</l> <lb n="0618a12" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618024" n="0618024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618024" n="0618024"/><anchor xml:id="beg0618024" n="0618024"/>诃利帝<anchor xml:id="end0618024"/>及子，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618025" n="0618025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618025" n="0618025"/><anchor xml:id="beg0618025" n="0618025"/>半支迦<anchor xml:id="end0618025"/>大将，</l> <lb n="0618a13" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618026" n="0618026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618026" n="0618026"/><anchor xml:id="beg0618026" n="0618026"/>商弃尼<anchor xml:id="end0618026"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618027" n="0618027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618027" n="0618027"/><anchor xml:id="beg0618027" n="0618027"/>积齿，<anchor xml:id="end0618027"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0618028" n="0618028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618028" n="0618028"/><anchor xml:id="beg0618028" n="0618028"/>吉祥<anchor xml:id="end0618028"/>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618029" n="0618029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618029" n="0618029"/><anchor xml:id="beg0618029" n="0618029"/>辩才，<anchor xml:id="end0618029"/></l> <lb n="0618a14" ed="T"/><l>由持此密言，</l><l>昼夜常随逐。</l> <lb n="0618a15" ed="T"/><l>若有诸女人，</l><l>持此陀罗尼，</l> <lb n="0618a16" ed="T"/><l>彼皆悉成就，</l><l>男女在其胎，</l> <lb n="0618a17" ed="T"/><l>安稳胎增长，</l><l>产生皆安乐，</l> <lb n="0618a18" ed="T"/><l>一切病悉除，</l><l>诸罪皆消灭，</l> <lb n="0618a19" ed="T"/><l>福力常具足，</l><l>穀麦及财宝，</l> <lb n="0618a20" ed="T"/><l>悉皆得增长，</l><l>出言令乐闻，</l> <lb n="0618a21" ed="T"/><l>所至获恭敬。</l><l>男子及女人，</l> <lb n="0618a22" ed="T"/><l>淸净能受持，</l><l>常怀慈悲心，</l> <lb n="0618a23" ed="T"/><l>拔济诸有情，</l><l>皆愿获安乐，</l> <lb n="0618a24" ed="T"/><l>令彼離疾病。</l><l>国王幷後宫，</l> <lb n="0618a25" ed="T"/><l>皆生恭敬心，</l><l>吉祥常炽盛，</l> <lb n="0618a26" ed="T"/><l>福聚皆增长。</l><l>一切真言法，</l> <lb n="0618a27" ed="T"/><l>皆悉得成就，</l><l>成入一切壇，</l> <lb n="0618a28" ed="T"/><l>得成三昧耶，</l><l><persName>如来</persName>诚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618030" n="0618030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618030" n="0618030"/><anchor xml:id="beg0618030" n="0618030"/>实<anchor xml:id="end0618030"/>说。</l> <lb n="0618a29" ed="T"/><l>噩梦不能侵，</l><l>诸罪悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618031" n="0618031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0618031" n="0618031"/><anchor xml:id="beg0618031" n="0618031"/>除灭<anchor xml:id="end0618031"/>，</l> <pb n="0618b" ed="T" xml:id="T20.1153.0618b"/> <lb n="0618b01" ed="T"/><l>烦恼及怨敌，</l><l>执曜灾祸灭，</l> <lb n="0618b02" ed="T"/><l>大智自在说，</l><l>能满他愿欲。</l> <lb n="0618b03" ed="T"/><l>是故我今说，</l><l>大众咸谛听。”</l></lg> <lb n="0618b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0618b0401">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0618032" n="0618032"/>曩莫萨嚩怛他<note place="inline">去引</note>誐跢<note place="inline">去引</note>南<note place="inline">引</note>曩莫曩莫 <lb n="0618b05" ed="T"/>萨嚩没驮<note place="inline">引</note>冒<note place="inline">引</note>地萨多嚩<note place="inline">二合</note>没驮达摩僧<note place="inline">去</note> <lb n="0618b06" ed="T"/>契<note place="inline">引</note>毘药<note place="inline">二合</note>唵<note place="inline">引</note>尾補攞蘖陛尾補攞尾么 <lb n="0618b07" ed="T"/><note place="inline">鼻声，後同</note>黎<note place="inline">上</note>惹<note place="inline">子曳</note>野蘖陛嚩日啰<note place="inline">二合</note>入嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0618b08" ed="T"/>攞蘖陛誐底<note place="inline">丁以反</note>誐贺寧誐誐曩尾戍<note place="inline">引</note>陀寧 <lb n="0618b09" ed="T"/>萨嚩播<note place="inline">引</note>跛尾戍<note place="inline">引</note>陀<note place="inline">去</note>寧唵虞拏<note place="inline">鼻音</note>嚩底 <lb n="0618b10" ed="T"/><note place="inline">同前</note>誐誐哩抳<note place="inline">尼贞反</note>儗<note place="inline">妍以反</note>哩儗哩誐么<note place="inline">鼻音</note>哩 <lb n="0618b11" ed="T"/>誐么<note place="inline">如前</note>哩虐贺虐贺蘖誐<note place="inline">引</note>哩蘖誐<note place="inline">引</note>哩誐誐 <lb n="0618b12" ed="T"/>哩<note place="inline">引</note>誐誐哩俨婆<note place="inline">上</note>哩俨婆<note place="inline">去</note>哩誐底誐底誐 <lb n="0618b13" ed="T"/>么<note place="inline">鼻音</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>誐<g ref="#CB00942">㘑</g>虞<note place="inline">上</note>噜虞<note place="inline">上</note>噜麌<note place="inline">上</note>噜抳<note place="inline">尼整反</note>佐 <lb n="0618b14" ed="T"/>黎阿<note place="inline">上</note>佐<g ref="#CB00942">㘑</g>母佐黎惹曳尾惹曳萨嚩婆野尾 <lb n="0618b15" ed="T"/>誐帝蘖婆三<note place="inline">去</note>婆啰抳<note place="inline">尼整反</note>悉哩悉哩弭哩弭 <lb n="0618b16" ed="T"/>哩岐哩岐哩三满跢迦啰洒<note place="inline">二合</note>抳萨嚩设咄 <lb n="0618b17" ed="T"/>噜<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>末他<note place="inline">上</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>啰讫洒<note place="inline">二合</note>啰讫洒 <lb n="0618b18" ed="T"/><note place="inline">二合</note>么<note place="inline">上</note>么<note place="inline">某甲</note>萨嚩萨多嚩<note place="inline">二合引</note>难<note place="inline">上引</note>佐尾 <lb n="0618b19" ed="T"/>哩尾哩尾誐跢<note place="inline">引</note>嚩啰拏<note place="inline">上</note>婆野曩<note place="inline">引</note>捨<g ref="#CB00576">𩕳</g>苏<note place="inline">上</note> <lb n="0618b20" ed="T"/>哩苏哩喞哩剑么<note place="inline">上</note>黎尾么<note place="inline">上</note>黎惹曳惹夜<note place="inline">引</note> <lb n="0618b21" ed="T"/>嚩奚惹野嚩底婆<note place="inline">上</note>誐嚩底啰怛曩<note place="inline">二合</note>么 <lb n="0618b22" ed="T"/>矩咤么<note place="inline">引</note>逻<note place="inline">引</note>驮哩么护尾尾驮尾喞怛啰 <lb n="0618b23" ed="T"/><note place="inline">二合</note>吠<note place="inline">引</note>洒噜<note place="inline">引</note>跋驮<note place="inline">引</note>哩抳婆<note place="inline">上</note>誐嚩底摩贺 <lb n="0618b24" ed="T"/><note place="inline">引</note>尾你也<note place="inline">二合</note>泥<note place="inline">上</note>尾啰讫洒<note place="inline">二合</note>啰讫洒<note place="inline">二合</note>么 <lb n="0618b25" ed="T"/>么<note place="inline">某甲</note>萨嚩萨多嚩<note place="inline">二合引</note>难<note place="inline">上</note>佐三满跢萨嚩 <lb n="0618b26" ed="T"/>怛啰<note place="inline">二合</note>萨嚩播<note place="inline">引</note>跛尾戍<note place="inline">引</note>驮<g ref="#CB00576">𩕳</g>户噜户噜诺 <lb n="0618b27" ed="T"/>乞察<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>么<note place="inline">引</note>逻驮<note place="inline">引</note>哩抳啰讫洒<note place="inline">二合</note> <lb n="0618b28" ed="T"/><g ref="#CB00805">𤚥</g>么<note place="inline">鼻</note>么<note place="inline">某甲鼻</note>阿曩<note place="inline">引</note>他<note place="inline">上</note>写怛啰<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">鼻</note>跛 <lb n="0618b29" ed="T"/>啰<note place="inline">引</note>耶拏<note place="inline">鼻</note>写跛哩谟<note place="inline">引</note>佐野冥<note place="inline">引</note>萨嚩耨契<note place="inline">引</note> <pb n="0618c" ed="T" xml:id="T20.1153.0618c"/> <lb n="0618c01" ed="T"/>毘药<note place="inline">二合</note>战尼战尼赞腻<g ref="#CB00576">𩕳</g>吠<note place="inline">引</note>誐嚩底萨嚩 <lb n="0618c02" ed="T"/>讷瑟咤<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>嚩<note place="inline">引</note>啰抳设咄噜<note place="inline">二合</note>博吃叉<note place="inline">二 <lb n="0618c03" ed="T"/>合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>末他<note place="inline">上</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>尾惹野嚩<note place="inline">引</note>呬<g ref="#CB00576">𩕳</g>户噜户噜 <lb n="0618c04" ed="T"/>母噜母噜祖噜祖噜阿<note place="inline">去引</note>欲播<note place="inline">引</note>攞<g ref="#CB00576">𩕳</g>苏<note place="inline">上</note>啰 <lb n="0618c05" ed="T"/>嚩啰末他<g ref="#CB00576">𩕳</g>萨嚩泥<note place="inline">上</note>嚩跢布<note place="inline">引</note>呲<note place="inline">此以反</note>帝地哩 <lb n="0618c06" ed="T"/>地哩三满跢<note place="inline">引</note>嚩路<note place="inline">引</note>枳帝钵啰<note place="inline">二合</note>陛钵啰<note place="inline">二 <lb n="0618c07" ed="T"/>合</note>陛苏钵啰<note place="inline">二合</note>婆尾<g ref="#CB02122">秫</g>弟萨嚩播<note place="inline">引</note>跛尾戍<note place="inline">引</note> <lb n="0618c08" ed="T"/>驮寧达啰达啰达啰抳啰啰达隶苏<note place="inline">上</note>母苏<note place="inline">上</note> <lb n="0618c09" ed="T"/>母噜噜佐黎佐<note place="inline">引</note>攞耶弩瑟鹐<note place="inline">二合引</note>布<note place="inline">引</note>啰野 <lb n="0618c10" ed="T"/>铭阿<note place="inline">去引</note>苫<note place="inline">去引</note>室哩<note place="inline">二合引</note>嚩補陀难惹野剑么 <lb n="0618c11" ed="T"/><note place="inline">上</note>黎吃史<note place="inline">二合</note>抳吃史<note place="inline">二合</note>抳嚩啰泥嚩啰能 <lb n="0618c12" ed="T"/><note place="inline">引</note>矩势唵<note place="inline">引</note>钵纳么<note place="inline">二合</note>尾<g ref="#CB02122">秫</g>第戌<note place="inline">引</note>驮野戍 <lb n="0618c13" ed="T"/><note place="inline">引</note>驮野舜<note place="inline">入</note>第跋啰跋啰鼻哩鼻哩步噜步噜 <lb n="0618c14" ed="T"/>懵<note place="inline">去</note>誐攞尾舜<note place="inline">入</note>第跛尾怛啰<note place="inline">二合</note>穆弃渴<note place="inline">祛蘖反</note> <lb n="0618c15" ed="T"/>儗抳渴儗抳佉<note place="inline">上</note>啰佉<note place="inline">上</note>啰入嚩<note place="inline">二合</note>里多始 <lb n="0618c16" ed="T"/><g ref="#CB00942">㘑</g>三<note place="inline">上</note>满多钵啰<note place="inline">二合</note>娑<note place="inline">上</note>哩跢嚩婆<note place="inline">去引</note>悉多 <lb n="0618c17" ed="T"/><g ref="#CB02122">秫</g>第入嚩<note place="inline">二合</note>攞入嚩<note place="inline">二合</note>攞萨嚩泥<note place="inline">上</note>嚩誐挐 <lb n="0618c18" ed="T"/>三<note place="inline">上</note>么多迦啰洒<note place="inline">二合</note>抳萨底也<note place="inline">二合</note>嚩帝跢啰 <lb n="0618c19" ed="T"/>怛啰<note place="inline">二合</note>哆<note place="inline">引</note>哩野<g ref="#CB00805">𤚥</g>曩<note place="inline">引</note>誐尾<g ref="#CB00080">𡀔</g>枳帝攞护 <lb n="0618c20" ed="T"/>攞护户弩<note place="inline">鼻声</note>户弩<note place="inline">同上</note>乞史<note place="inline">二合</note>抳乞史<note place="inline">二合</note>抳 <lb n="0618c21" ed="T"/>萨嚩拟啰<note place="inline">二合</note>贺薄乞洒<note place="inline">二合</note>抳冰<note place="inline">毕孕反</note>誐里冰 <lb n="0618c22" ed="T"/>誐里祖母祖母苏母苏母祖母佐<g ref="#CB00942">㘑</g>多啰多啰 <lb n="0618c23" ed="T"/>曩<note place="inline">引</note>誐尾路枳<g ref="#CB00576">𩕳</g>跢啰野睹<g ref="#CB00805">𤚥</g>婆誐嚩底阿瑟 <lb n="0618c24" ed="T"/>咤<note place="inline">二合</note>摩贺婆曳毘药<note place="inline">二合</note>三闷<note place="inline">上</note>捺啰<note place="inline">二合</note>娑 <pb n="0619a" ed="T" xml:id="T20.1153.0619a"/> <lb n="0619a01" ed="T"/><note place="inline">去引</note>誐啰钵哩演<note place="inline">二合</note>担<note place="inline">平</note>播<note place="inline">引</note>跢<note place="inline">引</note>攞誐誐曩 <lb n="0619a02" ed="T"/>怛囕萨嚩怛啰<note place="inline">二合</note>三<note place="inline">上</note>满帝曩你<note place="inline">泥以反</note>捨满 <lb n="0619a03" ed="T"/>第<note place="inline">引</note>曩嚩日啰<note place="inline">二合引</note>钵啰<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">引</note>啰嚩日啰 <lb n="0619a04" ed="T"/><note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>捨满弹<note place="inline">去</note>寧<note place="inline">引</note>曩嚩日啰<note place="inline">二合</note>入嚩 <lb n="0619a05" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>罗尾<g ref="#CB02122">秫</g>弟步哩步哩蘖婆嚩底蘖婆<note place="inline">去</note> <lb n="0619a06" ed="T"/>尾戍驮<g ref="#CB00576">𩕳</g>钩吃史<note place="inline">二合</note>三<note place="inline">去</note>布啰抳入嚩<note place="inline">二合</note>罗 <lb n="0619a07" ed="T"/>入嚩<note place="inline">二合</note>罗佐罗佐罗入嚩<note place="inline">二合</note>里<g ref="#CB00576">𩕳</g>钵啰<note place="inline">二合</note> <lb n="0619a08" ed="T"/>袜洒睹泥<note place="inline">引</note>嚩三满帝<note place="inline">引</note>曩你<note place="inline">泥以反</note>眇<note place="inline">引</note>娜计 <lb n="0619a09" ed="T"/><note place="inline">引</note>曩阿蜜栗<note place="inline">二合</note>多嚩啰洒<note place="inline">二合</note>抳泥<note place="inline">引</note>嚩跢嚩 <lb n="0619a10" ed="T"/>跢罗抳阿鼻诜者睹铭苏<note place="inline">上</note>誐多嚩佐<note place="inline">上</note>曩<note place="inline">引</note> <lb n="0619a11" ed="T"/>密栗<note place="inline">二合</note>多嚩啰嚩補晒啰讫洒<note place="inline">二合</note>洒吃 <lb n="0619a12" ed="T"/>洒<note place="inline">二合</note>么么<note place="inline">某甲</note>萨嚩萨多嚩<note place="inline">二合</note>难佐萨嚩 <lb n="0619a13" ed="T"/>怛啰<note place="inline">二合</note>萨嚩娜萨嚩婆曳毘药<note place="inline">二合</note>萨冒钵 <lb n="0619a14" ed="T"/>捺啰<note place="inline">二合</note>吠毘药<note place="inline">二合</note>萨冒跛僧霓毘药<note place="inline">二合</note> <lb n="0619a15" ed="T"/>萨嚩讷瑟咤<note place="inline">二合</note>婆野鼻怛写萨嚩迦<note place="inline">去</note>里迦 <lb n="0619a16" ed="T"/>攞贺尾蘖啰<note place="inline">二合</note>贺尾<note place="inline">引</note>嚩娜耨萨嚩<note place="inline">二合</note>跛难 <lb n="0619a17" ed="T"/><note place="inline">二合</note>讷<g ref="#CB00576">𩕳</g>弭跢瞢<note place="inline">去</note>誐罗<note place="inline">卢遮反</note>播<note place="inline">引</note>跛尾曩捨 <lb n="0619a18" ed="T"/><g ref="#CB00576">𩕳</g>萨嚩药吃叉<note place="inline">二合</note>啰<note place="inline">引</note>讫洒<note place="inline">二合</note>娑曩誐<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">引</note> <lb n="0619a19" ed="T"/>嚩啰抳萨啰抳娑<g ref="#CB00942">㘑</g>么攞么攞么攞嚩底惹野 <lb n="0619a20" ed="T"/>惹野惹野睹<g ref="#CB00805">𤚥</g>萨嚩怛啰<note place="inline">二合</note>萨嚩迦<note place="inline">引</note>览悉 <lb n="0619a21" ed="T"/>钿睹铭噎<g ref="#CB00805">𤚥</g>摩贺尾捻<note place="inline">你琰反引</note>娑<note place="inline">引去</note>陀野娑<note place="inline">去引</note> <lb n="0619a22" ed="T"/>陀野萨嚩曼拏<note place="inline">上</note>攞娑<note place="inline">引</note>陀<g ref="#CB00576">𩕳</g>伽<note place="inline">去引</note>多<note place="inline">上</note>野萨 <lb n="0619a23" ed="T"/>嚩尾觐曩<note place="inline">二合引</note>惹野惹野悉递悉递苏<note place="inline">上</note>悉递 <lb n="0619a24" ed="T"/>悉地野<note place="inline">二合</note>悉地野<note place="inline">二合</note>没地野<note place="inline">二合</note>没地野<note place="inline">二 <lb n="0619a25" ed="T"/>合</note>布啰野布啰野布啰抳布啰抳布啰野铭阿 <lb n="0619a26" ed="T"/><note place="inline">引</note>苫<note place="inline">去引</note>萨嚩尾你也<note place="inline">二合引</note>地誐多没<note place="inline">引</note><g ref="#CB07568">㖶</g>帝<note place="inline">二合</note> <lb n="0619a27" ed="T"/>惹愈<note place="inline">引</note>多哩惹夜嚩底底瑟咤<note place="inline">二合</note>底瑟咤<note place="inline">二合</note> <lb n="0619a28" ed="T"/>三<note place="inline">上</note>么<note place="inline">去</note>野么<note place="inline">上</note>弩播<note place="inline">引</note>攞野怛他<note place="inline">去</note>蘖多讫哩 <lb n="0619a29" ed="T"/><note place="inline">二合</note>乃野舜<note place="inline">入</note>第弭也<note place="inline">二合</note>嚩路<note place="inline">引</note>迦野<g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note>阿 <pb n="0619b" ed="T" xml:id="T20.1153.0619b"/> <lb n="0619b01" ed="T"/>瑟咤<note place="inline">二合</note>鼻摩贺娜噜拏<note place="inline">鼻</note>婆<g ref="#CB00509">裔</g>萨啰萨啰钵 <lb n="0619b02" ed="T"/>啰<note place="inline">二合</note>萨啰钵啰<note place="inline">二合</note>萨啰萨嚩<note place="inline">引</note>嚩啰拏<note place="inline">鼻</note><anchor xml:id="nkr_note_add_0619b0201" n="0619b0201"/><anchor xml:id="beg0619b0201" n="0619b0201"/>尾<anchor xml:id="end0619b0201"/>戍 <lb n="0619b03" ed="T"/><note place="inline">引</note>陀<g ref="#CB00576">𩕳</g>三满跢迦<note place="inline">引</note>啰曼拏<note place="inline">上</note>攞尾舜<note place="inline">入上</note>第尾 <lb n="0619b04" ed="T"/>誐帝尾誐帝尾誐多么<note place="inline">鼻</note>攞尾戍<note place="inline">引</note>陀<g ref="#CB00576">𩕳</g>乞史 <lb n="0619b05" ed="T"/><note place="inline">二合</note>抳乞史<note place="inline">二合</note>抳萨嚩播<note place="inline">引</note>跛尾舜<note place="inline">入</note>第么攞 <lb n="0619b06" ed="T"/>尾蘖帝帝惹<note place="inline">子摆反</note>嚩底嚩日啰<note place="inline">二合</note>嚩底怛<g ref="#CB02735">𡃤</g> <lb n="0619b07" ed="T"/><note place="inline">二合</note>路<note place="inline">引</note>枳野<note place="inline">二合</note>地瑟耻<note place="inline">二合</note>帝娑嚩<note place="inline">二合</note>贺萨 <lb n="0619b08" ed="T"/>嚩怛他<note place="inline">引</note>蘖多没驮毘色讫帝<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺 <lb n="0619b09" ed="T"/>萨嚩冒地萨多嚩<note place="inline">二合</note>毘色讫帝<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0619b10" ed="T"/>贺萨嚩泥<note place="inline">上</note>嚩多毘色讫帝<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺 <lb n="0619b11" ed="T"/>萨嚩怛他<note place="inline">去引</note>誐多讫哩<note place="inline">二合</note>乃夜地瑟耻<note place="inline">二合</note> <lb n="0619b12" ed="T"/>多纥哩<note place="inline">二合</note>乃曳<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺萨嚩怛他<note place="inline">去引</note> <lb n="0619b13" ed="T"/>誐多三么野悉第娑嚩<note place="inline">二合</note>贺印捺<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合</note>印捺 <lb n="0619b14" ed="T"/>啰<note place="inline">二合</note>嚩底印捺啰<note place="inline">二合</note>弭也<note place="inline">二合</note>嚩路<note place="inline">引</note>枳帝 <lb n="0619b15" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺没啰<note place="inline">二合</note>憾铭<note place="inline">二合</note>没啰<note place="inline">二合</note>憾么<note place="inline">二 <lb n="0619b16" ed="T"/>合</note>底庾<note place="inline">二合</note>史帝娑嚩<note place="inline">二合</note>贺尾瑟弩<note place="inline">二合</note>曩莫 <lb n="0619b17" ed="T"/>塞讫哩<note place="inline">二合</note>帝娑嚩<note place="inline">二合</note>贺摩系湿嚩<note place="inline">二合</note>啰满 <lb n="0619b18" ed="T"/>你多<note place="inline">上</note>布尔<note place="inline">而訾反</note>跢曳娑嚩<note place="inline">二合</note>贺嚩日啰<note place="inline">二合</note> <lb n="0619b19" ed="T"/>陀啰嚩日啰<note place="inline">二合</note>播抳么攞尾<note place="inline">引</note>哩野<note place="inline">二合</note>地瑟 <lb n="0619b20" ed="T"/>耻<note place="inline">二合</note>帝娑嚩<note place="inline">二合</note>贺地<g ref="#CB01220">𠴊</g><note place="inline">二合</note>多罗<note place="inline">引</note>瑟咤啰 <lb n="0619b21" ed="T"/><note place="inline">二合</note>野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺尾噜<note place="inline">引</note>荼<note place="inline">去</note>迦<note place="inline">引</note>野萨嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0619b22" ed="T"/>贺尾噜播<note place="inline">引</note>讫洒<note place="inline">二合</note>野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺吠<note place="inline">武每反引</note>室 <lb n="0619b23" ed="T"/>啰<note place="inline">二合</note>摩拏<note place="inline">上</note>野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺拶咄摩贺<note place="inline">引</note>啰<note place="inline">引</note> <lb n="0619b24" ed="T"/>惹曩莫塞讫哩<note place="inline">三合</note>跢野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺焰么<note place="inline">上引</note> <lb n="0619b25" ed="T"/>野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺焰么<note place="inline">引</note>布<note place="inline">引</note>尔<note place="inline">同前</note>多曩莫塞讫 <lb n="0619b26" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note>跢野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺嚩噜<note place="inline">引</note>拏<note place="inline">上引</note>野萨嚩<note place="inline">二 <lb n="0619b27" ed="T"/>合</note>贺么噜跢野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺摩贺么噜跢野萨 <lb n="0619b28" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>贺阿<g ref="#CB03874">𭈍</g>曩<note place="inline">二合</note>曳<note place="inline">引</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺曩誐尾 <lb n="0619b29" ed="T"/>路枳跢野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺泥嚩誐奶<note place="inline">引</note>毘药<note place="inline">二合</note>萨 <pb n="0619c" ed="T" xml:id="T20.1153.0619c"/> <lb n="0619c01" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>贺曩誐誐奶<note place="inline">引</note>毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺药乞 <lb n="0619c02" ed="T"/>洒<note place="inline">二合</note>誐奶毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺啰<note place="inline">引</note>乞洒<note place="inline">二合</note>娑 <lb n="0619c03" ed="T"/>誐奶<note place="inline">引</note>毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺犍闼婆萨奶毘药 <lb n="0619c04" ed="T"/><note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺阿修罗誐奶毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0619c05" ed="T"/>贺迦楼罗誐奶毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺紧那罗誐 <lb n="0619c06" ed="T"/>奶毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺么护<note place="inline">引</note>啰誐<anchor xml:id="nkr_note_add_0619c0601" n="0619c0601"/><anchor xml:id="beg0619c0601" n="0619c0601"/>奶<anchor xml:id="end0619c0601"/>毘药<note place="inline">二 <lb n="0619c07" ed="T"/>合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺么<note place="inline">上</note>努洒毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺阿 <lb n="0619c08" ed="T"/>么努晒毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺萨嚩蘖啰<note place="inline">二合</note>系 <lb n="0619c09" ed="T"/>毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺萨嚩步帝毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二 <lb n="0619c10" ed="T"/>合</note>贺必哩帝毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺比捨<note place="inline">引</note>际毘 <lb n="0619c11" ed="T"/>药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺阿跛娑么<note place="inline">二合引</note><g ref="#CB00942">㘑</g>毘药<note place="inline">二合</note>萨 <lb n="0619c12" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>贺禁畔<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_add_0619c1201" n="0619c1201"/><anchor xml:id="beg0619c1201" n="0619c1201"/>奶<anchor xml:id="end0619c1201"/>毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺唵度 <lb n="0619c13" ed="T"/>噜度噜萨嚩<note place="inline">二合</note>贺唵睹噜睹噜萨嚩<note place="inline">二合</note>贺唵 <lb n="0619c14" ed="T"/>亩噜母亩萨嚩<note place="inline">二合</note>贺贺曩贺曩萨嚩设睹噜 <lb n="0619c15" ed="T"/><note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">引</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺娜贺娜贺萨嚩<note place="inline">二合</note>讷瑟 <lb n="0619c16" ed="T"/>咤<note place="inline">二合引</note>钵啰<note place="inline">二合</note>讷瑟咤<note place="inline">二合引</note>腩萨嚩<note place="inline">二合</note>贺钵佐 <lb n="0619c17" ed="T"/>钵佐萨嚩钵啰<note place="inline">二合</note>底也<note place="inline">二合</note>剔迦钵啰<note place="inline">二合</note>底 <lb n="0619c18" ed="T"/>也<note place="inline">二合</note>弭怛啰<note place="inline">二合引</note>喃曳么么阿呬帝史拏<note place="inline">入</note> <lb n="0619c19" ed="T"/>帝钐<note place="inline">引</note>萨吠衫<note place="inline">引</note>捨哩囕入嚩<note place="inline">二合引</note>攞野讷瑟 <lb n="0619c20" ed="T"/>咤<note place="inline">二合</note>喞哆喃萨嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>入嚩<note place="inline">二合</note>里跢野 <lb n="0619c21" ed="T"/>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>钵啰<note place="inline">二合</note>入嚩<note place="inline">二合</note>里跢野萨嚩<note place="inline">二 <lb n="0619c22" ed="T"/>合</note>贺你<note place="inline">引</note>钵多<note place="inline">二合引</note>入嚩<note place="inline">二合引</note>攞野萨嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0619c23" ed="T"/>贺三<note place="inline">去</note>满多入嚩<note place="inline">二合引</note>攞野萨嚩<note place="inline">二合引</note>贺么抳跋 <lb n="0619c24" ed="T"/>捺啰<note place="inline">二合</note>野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺布<note place="inline">引</note>啰拏<note place="inline">二合</note>跛捺啰 <lb n="0619c25" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺摩贺迦攞野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺 <lb n="0619c26" ed="T"/>么底哩<note place="inline">二合</note>誐拏<note place="inline">上引</note>野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺也乞史<note place="inline">二合</note> <lb n="0619c27" ed="T"/>抳<note place="inline">引</note>腩<note place="inline">上引</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺啰<note place="inline">引</note>吃么<note place="inline">二合</note>枲腩<note place="inline">引</note>萨 <lb n="0619c28" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>贺阿<note place="inline">去</note>迦<note place="inline">引</note>捨么<note place="inline">引</note>底哩<note place="inline">二合</note>喃萨嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0619c29" ed="T"/>贺三<note place="inline">去</note>亩捺啰<note place="inline">二合</note>嚩枲<note place="inline">星以反</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>腩萨嚩<note place="inline">二合</note> <pb n="0620a" ed="T" xml:id="T20.1153.0620a"/> <lb n="0620a01" ed="T"/>贺啰<note place="inline">引</note>底哩<note place="inline">二合</note>左啰<note place="inline">引</note>腩<note place="inline">引</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺你嚩 <lb n="0620a02" ed="T"/>娑拶攞<note place="inline">引</note>喃<note place="inline">引</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺底哩<note place="inline">二合</note>散<g ref="#CB00833">𠆙</g><note place="inline">二合</note>拶 <lb n="0620a03" ed="T"/>啰<note place="inline">引</note>喃萨嚩<note place="inline">二合</note>贺尾<note place="inline">上引</note>攞<note place="inline">引</note>拶啰<note place="inline">引</note>喃娑嚩<note place="inline">二 <lb n="0620a04" ed="T"/>合</note>贺阿尾<note place="inline">上引</note>逻拶啰喃萨嚩<note place="inline">二合</note>贺蘖婆贺<g ref="#CB00942">㘑</g> <lb n="0620a05" ed="T"/>毘药<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺蘖婆<note place="inline">去</note>散跢啰抳户噜户 <lb n="0620a06" ed="T"/>噜萨嚩<note place="inline">二合</note>贺唵萨嚩<note place="inline">二合</note>贺萨嚩<note place="inline">入短</note>萨嚩 <lb n="0620a07" ed="T"/><note place="inline">二合</note>贺仆<note place="inline">重</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺步嚩<note place="inline">无博反</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>唵 <lb n="0620a08" ed="T"/>部<note place="inline">引</note>啰步<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">无博反</note>萨嚩<note place="inline">二合入声</note>萨缚<note place="inline">二合引</note>贺喞 <lb n="0620a09" ed="T"/>征<note place="inline">知以反</note>喞征萨嚩<note place="inline">二合</note>贺尾征尾征萨嚩<note place="inline">二合</note>贺 <lb n="0620a10" ed="T"/>驮啰抳萨嚩<note place="inline">二合</note>贺驮<note place="inline">引</note>啰抳萨嚩<note place="inline">二合</note>贺阿<g ref="#CB03787">𭎼</g> <lb n="0620a11" ed="T"/><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺帝祖<note place="inline">宗固反</note>嚩補萨嚩<note place="inline">二合</note>贺喞 <lb n="0620a12" ed="T"/>哩喞哩萨嚩<note place="inline">二合</note>贺悉里悉里萨嚩<note place="inline">二合</note>贺没<g ref="#CB00833">𠆙</g> <lb n="0620a13" ed="T"/>没<g ref="#CB00833">𠆙</g>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺悉<g ref="#CB00833">𠆙</g>悉<g ref="#CB00833">𠆙</g>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺曼拏攞 <lb n="0620a14" ed="T"/>悉第<note place="inline">引</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺曼拏攞满第萨嚩<note place="inline">二合</note>贺枲 <lb n="0620a15" ed="T"/>么<note place="inline">引</note>满陀<g ref="#CB00576">𩕳</g>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺萨嚩设咄噜<note place="inline">二合</note>喃渐 <lb n="0620a16" ed="T"/><note place="inline">子琰反</note>婆渐婆萨嚩<note place="inline">二合</note>贺娑胆<note place="inline">二合</note>婆野娑胆<note place="inline">二合</note> <lb n="0620a17" ed="T"/>婆野<note place="inline">去</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺亲<note place="inline">去</note>娜亲娜萨嚩<note place="inline">二合</note>贺牝 <lb n="0620a18" ed="T"/>娜牝娜萨嚩<note place="inline">二合</note>贺畔惹畔惹萨嚩<note place="inline">二合</note>贺满驮 <lb n="0620a19" ed="T"/>满驮萨嚩<note place="inline">二合</note>贺莽贺野莽贺野萨嚩<note place="inline">二合</note>贺么 <lb n="0620a20" ed="T"/>抳尾舜第萨嚩<note place="inline">二合</note>贺素哩曳<note place="inline">二合</note>素哩曳<note place="inline">二合</note> <lb n="0620a21" ed="T"/>素哩野<note place="inline">二合</note>尾舜第尾戍驮<g ref="#CB00576">𩕳</g>娑嚩<note place="inline">二合</note>诃<note place="inline">引</note>战 <lb n="0620a22" ed="T"/>涅隶<note place="inline">二合</note>素战涅<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合</note>布啰拏<note place="inline">二合</note>战涅<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合</note> <lb n="0620a23" ed="T"/>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺蘖啰<note place="inline">二合</note>你<note place="inline">引</note>毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0620a24" ed="T"/>贺诺吃察<note place="inline">二合</note>底<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合</note>毘药<note place="inline">二合</note>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺始 <lb n="0620a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0620a2501" n="0620a2501"/><anchor xml:id="beg0620a2501" n="0620a2501"/>吠<anchor xml:id="end0620a2501"/>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺扇<note place="inline">引</note>底萨嚩<note place="inline">二合</note>贺萨嚩<note place="inline">二合短</note>娑 <lb n="0620a26" ed="T"/>底也<note place="inline">二合</note>野寧萨嚩<note place="inline">二合</note>贺始鑁<note place="inline">无犯反</note>羯哩扇<note place="inline">引</note> <lb n="0620a27" ed="T"/>底羯哩補瑟置<note place="inline">二合</note>羯哩<note place="inline">二合</note>么逻末达<g ref="#CB00576">𩕳</g>萨嚩 <lb n="0620a28" ed="T"/><note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>室哩<note place="inline">二合</note>羯哩萨嚩<note place="inline">二合</note>贺室哩<note place="inline">二合</note>野 <lb n="0620a29" ed="T"/>末达<g ref="#CB00576">𩕳</g>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺室哩<note place="inline">二合</note>野入嚩<note place="inline">二合</note>攞<g ref="#CB00576">𩕳</g> <pb n="0620b" ed="T" xml:id="T20.1153.0620b"/> <lb n="0620b01" ed="T"/>萨嚩<note place="inline">二合</note>贺曩母訾萨嚩<note place="inline">二合</note>贺么噜訾萨嚩 <lb n="0620b02" ed="T"/><note place="inline">二合</note>贺<anchor xml:id="nkr_note_add_0620b0201" n="0620b0201"/><anchor xml:id="beg0620b0201" n="0620b0201"/>吠<anchor xml:id="end0620b0201"/>誐嚩底萨嚩<note place="inline">二合</note>贺唵萨嚩怛他<note place="inline">引</note>誐 <lb n="0620b03" ed="T"/>多没<note place="inline">引</note>哩帝<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>嚩啰尾誐多婆曳捨 <lb n="0620b04" ed="T"/>么野萨嚩<note place="inline">二合短</note>铭婆誐嚩底萨嚩播闭毘喩<note place="inline">二 <lb n="0620b05" ed="T"/>合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>娑底<note place="inline">二合</note>婆嚩睹母<g ref="#CB00576">𩕳</g>母<g ref="#CB00576">𩕳</g>尾母 <lb n="0620b06" ed="T"/><g ref="#CB00576">𩕳</g>左<g ref="#CB00942">㘑</g>佐攞寧婆野尾誐帝婆野贺啰抳冒地 <lb n="0620b07" ed="T"/>冒地冒驮野冒<note place="inline">引</note>驮野没地里没地里萨嚩 怛 <lb n="0620b08" ed="T"/>他<note place="inline">引</note>誐多纥<g ref="#CB01220">𠴊</g><note place="inline">二合</note>乃野足<note place="inline"><g ref="#CB03856">𭰮</g>浴反</note>瑟<g ref="#CB00600">𪘨</g><note place="inline">二合</note>萨 <lb n="0620b09" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>贺唵嚩日啰<note place="inline">二合</note>嚩底嚩日啰<note place="inline">二合</note>钵啰 <lb n="0620b10" ed="T"/><note place="inline">二合</note>底瑟耻<note place="inline">二合</note>帝舜第怛他<note place="inline">引</note>誐多母捺啰<note place="inline">二 <lb n="0620b11" ed="T"/>合</note>地瑟咤<note place="inline">二合</note>曩地瑟耻<note place="inline">二合</note>帝萨嚩<note place="inline">二合</note>贺唵 <lb n="0620b12" ed="T"/>亩<g ref="#CB00576">𩕳</g>亩<g ref="#CB00576">𩕳</g>亩<g ref="#CB00576">𩕳</g>嚩<g ref="#CB00942">㘑</g>阿鼻诜<note place="inline">去</note>佐睹<g ref="#CB00805">𤚥</g>萨嚩怛 <lb n="0620b13" ed="T"/>他<note place="inline">去引</note>蘖多萨嚩尾你也<note place="inline">二合</note>鼻晒罽<note place="inline">引</note>摩贺嚩 <lb n="0620b14" ed="T"/>日啰<note place="inline">二合</note>迦嚩佐母<note place="inline">上</note>捺啰<note place="inline">二合</note>母<note place="inline">上</note>捺哩<note place="inline">二合</note>带 <lb n="0620b15" ed="T"/><note place="inline">引</note>萨嚩怛他<note place="inline">引</note>誐多吃<g ref="#CB01220">𠴊</g><note place="inline">二合</note>乃夜地瑟耻<note place="inline">二合</note> <lb n="0620b16" ed="T"/>多嚩日<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0620b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0620b1701">尔时婆伽梵说此普遍光明淸净炽盛如意宝 <lb n="0620b18" ed="T"/>印心无能勝大明王随求大陀罗尼已，告大 <lb n="0620b19" ed="T"/>梵等言：“大梵！若有善男子善女人，若纔闻此 <lb n="0620b20" ed="T"/>陀罗尼者，所有一切罪障悉皆消灭。若能读 <lb n="0620b21" ed="T"/>诵受持在心，当知是人即是金刚坚固之身， <lb n="0620b22" ed="T"/>火不能烧、刀不能害、毒不能中。大梵！云何得 <lb n="0620b23" ed="T"/>知火不能烧？于迦毘罗大城，罗睺罗童子在 <lb n="0620b24" ed="T"/>母胎时，其母释种女<name role="" type="person">耶输陀罗</name>被掷火坑。于 <lb n="0620b25" ed="T"/>是罗睺罗在母胎中，忆念此陀罗尼，其大火 <lb n="0620b26" ed="T"/>坑便自淸冷，寻即变成莲花之池。何以故？此 <lb n="0620b27" ed="T"/>陀罗尼是一切<persName>如来</persName>加持力故。大梵当知，以 <lb n="0620b28" ed="T"/>是因缘火不能烧。复次大梵！毒不能害者，如 <lb n="0620b29" ed="T"/>善遊城豐才长者子，持诵世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620001" n="0620001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0620001" n="0620001"/><anchor xml:id="beg0620001" n="0620001"/>天<anchor xml:id="end0620001"/>所说密言。以 <pb n="0620c" ed="T" xml:id="T20.1153.0620c"/> <lb n="0620c01" ed="T"/>持明力故，钩召<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620002" n="0620002"/><anchor xml:id="nkr_note_foreign_0620002" n="0620002"/>德叉迦龙王，忘不结界护 <lb n="0620c02" ed="T"/>身。其龙嗔怒啮损，是人受大苦痛命将欲绝， <lb n="0620c03" ed="T"/>多有诸持明者无能救济。于其城中有一优 <lb n="0620c04" ed="T"/>婆夷名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620003" n="0620003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0620003" n="0620003"/><anchor xml:id="beg0620003" n="0620003"/>无垢淸净<anchor xml:id="end0620003"/>，常诵持此随求大明 <lb n="0620c05" ed="T"/>陀罗尼。其优婆夷大悲成就，起悲愍心往诣 <lb n="0620c06" ed="T"/>其所，以此陀罗尼加持。纔经一遍，其毒消灭 <lb n="0620c07" ed="T"/>平复如故。时长者子于无垢淸净所受此陀 <lb n="0620c08" ed="T"/>罗尼，忆念在心。大梵当知，毒不能害。</p> <lb n="0620c09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0620c0901">“复次大梵，筏罗捺斯城有王名曰梵施，时邻 <lb n="0620c10" ed="T"/>国王有大威力，起四种兵来罚梵施。梵施辅 <lb n="0620c11" ed="T"/>佐白大王言：‘大王！今被他敌夺王城邑。王当 <lb n="0620c12" ed="T"/>令我作何谋计却彼怨敌？’是时梵施告群臣 <lb n="0620c13" ed="T"/>言：‘汝等今者勿生匆遽。我有随求大明王陀 <lb n="0620c14" ed="T"/>罗尼，由此陀罗尼威力，能摧他敌令如灰烬。’ <lb n="0620c15" ed="T"/>时诸群臣即便稽首白言：‘大王！我等臣下曾 <lb n="0620c16" ed="T"/>所未闻。’王复告言：‘汝等今者即见效验。’其时 <lb n="0620c17" ed="T"/>梵施即以香水沐浴、著新净衣，依法书写此 <lb n="0620c18" ed="T"/>陀罗尼，入在于箧，安头髻中。以此大随求陀 <lb n="0620c19" ed="T"/>罗尼护身披甲，即往入阵。王独共战，四兵降 <lb n="0620c20" ed="T"/>伏来归梵施。大梵当知，此大随求无能勝陀 <lb n="0620c21" ed="T"/>罗尼，是一切<persName>如来</persName>心印之所加持，有大神验， <lb n="0620c22" ed="T"/>汝当受持，当知此陀罗尼等同诸<persName>佛</persName>，于後末 <lb n="0620c23" ed="T"/>法之时，短命薄福、无福、不修福者，如斯有情 <lb n="0620c24" ed="T"/>作利益故。大梵！此大随求陀罗尼，依法书写 <lb n="0620c25" ed="T"/>繫于臂上及在颈下，当知是人是一切<persName>如来</persName> <lb n="0620c26" ed="T"/>之所加持，当知是人等同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620004" n="0620004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0620004" n="0620004"/><anchor xml:id="beg0620004" n="0620004"/>一切<persName>如来</persName>身<anchor xml:id="end0620004"/>，当 <lb n="0620c27" ed="T"/>知是人是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620005" n="0620005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0620005" n="0620005"/><anchor xml:id="beg0620005" n="0620005"/>金刚坚固之身<anchor xml:id="end0620005"/>，当知是人是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620006" n="0620006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0620006" n="0620006"/><anchor xml:id="beg0620006" n="0620006"/>一 <lb n="0620c28" ed="T"/>切<persName>如来</persName>藏身<anchor xml:id="end0620006"/>，当知是人是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620007" n="0620007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0620007" n="0620007"/><anchor xml:id="beg0620007" n="0620007"/>一切<persName>如来</persName>眼<anchor xml:id="end0620007"/>，当 <lb n="0620c29" ed="T"/>知是人是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620008" n="0620008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0620008" n="0620008"/><anchor xml:id="beg0620008" n="0620008"/>一切<persName>如来</persName>炽盛光明身<anchor xml:id="end0620008"/>，当知是人 <pb n="0621a" ed="T" xml:id="T20.1153.0621a"/> <lb n="0621a01" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621001" n="0621001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621001" n="0621001"/><anchor xml:id="beg0621001" n="0621001"/>不壞甲䩜<anchor xml:id="end0621001"/>，当知是人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621002" n="0621002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621002" n="0621002"/><anchor xml:id="beg0621002" n="0621002"/>能摧一切怨敌<anchor xml:id="end0621002"/>，当 <lb n="0621a02" ed="T"/>知是人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621003" n="0621003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621003" n="0621003"/><anchor xml:id="beg0621003" n="0621003"/>能烧一切罪障<anchor xml:id="end0621003"/>，当知是人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621004" n="0621004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621004" n="0621004"/><anchor xml:id="beg0621004" n="0621004"/>能净地 <lb n="0621a03" ed="T"/>狱趣<anchor xml:id="end0621004"/>。大梵！云何得知？曾有苾刍心怀净信，如 <lb n="0621a04" ed="T"/>来制戒有所违犯不与取，现前僧物、僧祇众 <lb n="0621a05" ed="T"/>物、四方僧物将入<anchor xml:id="nkr_note_add_0621a0501" n="0621a0501"/><anchor xml:id="beg0621a0501" n="0621a0501"/>己<anchor xml:id="end0621a0501"/>用。後遇重病受大苦恼， <lb n="0621a06" ed="T"/>时彼苾刍无救济者，作大叫声。则于其处有 <lb n="0621a07" ed="T"/>一婆罗门优婆塞，闻其叫声即往诣彼病苾 <lb n="0621a08" ed="T"/>刍所，起大悲愍，即为书此随求大明王陀罗 <lb n="0621a09" ed="T"/>尼，繫于颈下，苦恼皆息，便即命终生无间狱。 <lb n="0621a10" ed="T"/>其苾刍屍殡在塔中，其陀罗尼带于身上。因 <lb n="0621a11" ed="T"/>其苾刍纔入地狱，诸受罪者所有苦痛悉得 <lb n="0621a12" ed="T"/>停息咸皆安乐。<name role="" type="person">阿鼻地狱</name>所有猛火，由此陀 <lb n="0621a13" ed="T"/>罗尼威德力故悉皆消灭。是时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621005" n="0621005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621005" n="0621005"/><anchor xml:id="beg0621005" n="0621005"/>焰<anchor xml:id="end0621005"/>魔卒见是 <lb n="0621a14" ed="T"/>事已，甚大惊怪，具以上事白琰魔王，说伽陀 <lb n="0621a15" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0621a16" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0621a1601" type="regular"><l>“‘大王今当知，</l><l>此事甚奇特！</l> <lb n="0621a17" ed="T"/><l>于大危险处，</l><l>苦恼皆休息，</l> <lb n="0621a18" ed="T"/><l>众生诸恶业，</l><l>猛火聚消灭，</l> <lb n="0621a19" ed="T"/><l>锯解自停止，</l><l>利刀不能割，</l> <lb n="0621a20" ed="T"/><l>刀树及剑林，</l><l>屠割等诸苦，</l> <lb n="0621a21" ed="T"/><l>镬汤馀地狱，</l><l>苦恼息皆除。</l> <lb n="0621a22" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>焰<anchor xml:id="end_4"/>魔是法王，</l><l>以法治有情，</l> <lb n="0621a23" ed="T"/><l>此因缘非小，</l><l>为我除疑惑。’</l> <lb n="0621a24" ed="T"/><l>时彼<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>焰<anchor xml:id="end_5"/>魔王，</l><l>从无悲狱卒，</l> <lb n="0621a25" ed="T"/><l>闻如此事已，</l><l>而作如是言：</l> <lb n="0621a26" ed="T"/><l>‘此事甚奇特，</l><l>皆由业所感。</l> <lb n="0621a27" ed="T"/><l>汝往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621006" n="0621006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621006" n="0621006"/><anchor xml:id="beg0621006" n="0621006"/>满足城，<anchor xml:id="end0621006"/></l><l>当观有何事？’</l> <lb n="0621a28" ed="T"/><l>狱卒受教已，</l><l>于其夜分时，</l> <lb n="0621a29" ed="T"/><l>至满足城南，</l><l>见彼苾刍塔，</l> <pb n="0621b" ed="T" xml:id="T20.1153.0621b"/> <lb n="0621b01" ed="T"/><l>乃见于屍上，</l><l>带此大明王，</l> <lb n="0621b02" ed="T"/><l>随求陀罗尼，</l><l>而放大光明，</l> <lb n="0621b03" ed="T"/><l>其光如火聚，</l><l>天龙及夜叉，</l> <lb n="0621b04" ed="T"/><l>八部众围绕，</l><l>恭敬而供养。</l> <lb n="0621b05" ed="T"/><l>时彼<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>焰<anchor xml:id="end_6"/>魔卒，</l><l>号为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621007" n="0621007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621007" n="0621007"/><anchor xml:id="beg0621007" n="0621007"/>随求塔。<anchor xml:id="end0621007"/></l></lg> <lb n="0621b06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0621b0601">“尔时<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>焰<anchor xml:id="end_7"/>魔卒还至王所，具以上事白<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>焰<anchor xml:id="end_8"/>魔 <lb n="0621b07" ed="T"/>王。其苾刍承此陀罗尼威力，罪障消灭得生 <lb n="0621b08" ed="T"/><name role="" type="person">三十三天</name>，因号此天为先身随求天子。大梵 <lb n="0621b09" ed="T"/>当知，此陀罗尼有大威力，汝当受持书写读 <lb n="0621b10" ed="T"/>诵依法佩带，常得远離一切苦恼、一切恶趣。 <lb n="0621b11" ed="T"/>不被电雹伤害，云何得知？大梵！于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621008" n="0621008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621008" n="0621008"/><anchor xml:id="beg0621008" n="0621008"/>形愚末壇 <lb n="0621b12" ed="T"/>城<anchor xml:id="end0621008"/>，有一长者名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621009" n="0621009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621009" n="0621009"/><anchor xml:id="beg0621009" n="0621009"/>尾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621010" n="0621010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621010" n="0621010"/><anchor xml:id="beg0621010" n="0621010"/>么<anchor xml:id="end0621010"/>罗商佉<anchor xml:id="end0621009"/>，其家巨富库 <lb n="0621b13" ed="T"/>藏盈溢，金银充满多饶财穀。于是长者身作 <lb n="0621b14" ed="T"/>商主，乘大船舶入海採宝。于大海中遇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621011" n="0621011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621011" n="0621011"/><anchor xml:id="beg0621011" n="0621011"/>低 <lb n="0621b15" ed="T"/>弥鱼<anchor xml:id="end0621011"/>欲壞其船，海中龙王复生嗔怒，起大雷 <lb n="0621b16" ed="T"/>震哮吼掣电雨金刚雹。时诸商人见此雷雹， <lb n="0621b17" ed="T"/>各怀忧恼生大恐怖，叫呼求救无救济者。时 <lb n="0621b18" ed="T"/>众商人前诣商主，悲声嚎哭白商主言：‘仁者 <lb n="0621b19" ed="T"/>当设何计救护我等令離忧怖？’</p> <lb n="0621b20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0621b2001">“尔时商主其心无畏，志性坚固有大智慧，见 <lb n="0621b21" ed="T"/>诸商人恐怖逼迫而告之言：‘汝等商人勿怖 <lb n="0621b22" ed="T"/>勿怖，生勇健心。我令汝等免斯怖畏。’其诸商 <lb n="0621b23" ed="T"/>人心生勇健，复作是言：‘大商主！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621012" n="0621012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621012" n="0621012"/><anchor xml:id="beg0621012" n="0621012"/>唯<anchor xml:id="end0621012"/>愿速说 <lb n="0621b24" ed="T"/>除灾难法，令我等命皆得存济。’于是商主即 <lb n="0621b25" ed="T"/>告商人言：‘我有大明王，名随求陀罗尼，能降 <lb n="0621b26" ed="T"/>伏诸难调者，有大神通令汝解脱如此忧恼。’ <lb n="0621b27" ed="T"/>即便书写此随求陀罗尼，安幢刹上<note place="inline">船舶上樯干是</note>。其 <lb n="0621b28" ed="T"/>低弥鱼应时即见此船光明赫奕如炽盛火。 <lb n="0621b29" ed="T"/>由此陀罗尼大威力智火烧低弥鱼，即便锁 <pb n="0621c" ed="T" xml:id="T20.1153.0621c"/> <lb n="0621c01" ed="T"/>融。彼诸龙等见是相已，悉起慈心，从空而下 <lb n="0621c02" ed="T"/>廣作供养，令此船舶直至宝洲。大梵！此皆大 <lb n="0621c03" ed="T"/>智大明大随求，以一切<persName>如来</persName>神力之所加持， <lb n="0621c04" ed="T"/>是故名为大明王。若有书写此陀罗尼安于 <lb n="0621c05" ed="T"/>幢刹，能息一切恶风雹雨、非时寒热、雷电霹 <lb n="0621c06" ed="T"/>雳，能息一切诸天鬥诤言讼，能除一切蚊虻 <lb n="0621c07" ed="T"/>蝗虫及诸馀类食苗稼者悉当退散，一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621013" n="0621013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621013" n="0621013"/><anchor xml:id="beg0621013" n="0621013"/>应 <lb n="0621c08" ed="T"/>言<anchor xml:id="end0621013"/>利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621014" n="0621014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621014" n="0621014"/><anchor xml:id="beg0621014" n="0621014"/>王<anchor xml:id="end0621014"/>爪者不能为害，一切苗稼花果药草 <lb n="0621c09" ed="T"/>悉皆增长，其味香美柔软润滑。若其国内旱 <lb n="0621c10" ed="T"/>涝不调，由此陀罗尼威力，龙王欢喜雨泽及 <lb n="0621c11" ed="T"/>时。</p> <lb n="0621c12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0621c1201">“复次大梵！若有流佈此大随求陀罗尼之处， <lb n="0621c13" ed="T"/>是诸有情既知是已，当以上妙香花幢盖种 <lb n="0621c14" ed="T"/>种供养，应以殊勝缯綵缠裹经夹安于塔 <lb n="0621c15" ed="T"/>中或置幢刹，以种种音乐歌咏赞歎，旋绕供 <lb n="0621c16" ed="T"/>养虔诚礼拜。彼等有情心所思惟、所希求愿 <lb n="0621c17" ed="T"/>皆得满足。若能依法书写，身上带持，所求皆 <lb n="0621c18" ed="T"/>得，求男得男、求女得女，怀胎安稳，渐增圆满， <lb n="0621c19" ed="T"/>产生安乐。</p> <lb n="0621c20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0621c2001">“大梵！云何得知？往昔曾于<name role="" type="person">摩伽陀国</name>，有王名 <lb n="0621c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0621015" n="0621015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621015" n="0621015"/><anchor xml:id="beg0621015" n="0621015"/>施愿手<anchor xml:id="end0621015"/>。以何因缘名施愿手？其王初生之 <lb n="0621c22" ed="T"/>时，即展其手执母奶，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621016" n="0621016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621016" n="0621016"/><anchor xml:id="beg0621016" n="0621016"/>嗍<anchor xml:id="end0621016"/>奶足已。由手触母 <lb n="0621c23" ed="T"/>奶，是其母奶变为金色，母奶增长自然流出。 <lb n="0621c24" ed="T"/>若有众人来乞求者，王舒右手，有净信<persName>佛</persName>菩 <lb n="0621c25" ed="T"/>萨诸天倾写种种诸妙珍宝入王手中，施求 <lb n="0621c26" ed="T"/>乞者。随其所需皆得满足，一切悉得安乐成 <lb n="0621c27" ed="T"/>就，以是因缘名施愿手。其王为求子故，供养 <lb n="0621c28" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>及诸塔庙，求子不得。王持斋戒，廣设 <lb n="0621c29" ed="T"/>无遮施会，大作福业护持三宝，修理未来破 <pb n="0622a" ed="T" xml:id="T20.1153.0622a"/> <lb n="0622a01" ed="T"/>壞寺舍故，置一库藏。何以故！大梵！我念过去 <lb n="0622a02" ed="T"/>于此<name role="" type="person">摩伽陀国</name>境俱尸那城大力士聚落多如 <lb n="0622a03" ed="T"/>来教法中，有一长者名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622001" n="0622001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622001" n="0622001"/><anchor xml:id="beg0622001" n="0622001"/>法慧<anchor xml:id="end0622001"/>，于一切众生 <lb n="0622a04" ed="T"/>起大悲心，为诸有情说此大随求陀罗尼法 <lb n="0622a05" ed="T"/>要。当彼之时，于长者家有一贫人，闻此妙法 <lb n="0622a06" ed="T"/>告长者子言：‘长者子！我于汝家中作务，常乐 <lb n="0622a07" ed="T"/>听法。我当供养此法。’彼贫匮人于长者家营 <lb n="0622a08" ed="T"/>事，复供养法。于过後时，其长者子与一金钱， <lb n="0622a09" ed="T"/>其人得已发菩提心，为拔济众生故，以此福 <lb n="0622a10" ed="T"/>迴施一切有情。所得金钱便将供养此大随 <lb n="0622a11" ed="T"/>求陀罗尼，作是愿言：‘以此捨施之福，愿一切 <lb n="0622a12" ed="T"/>有情断其贫匮之业。’由此因缘，其捨施福无 <lb n="0622a13" ed="T"/>有尽期。如是多种福因缘故，供养诸<persName>佛</persName>菩萨。 <lb n="0622a14" ed="T"/>由此福业，净居天子现于梦中而告王言：‘大 <lb n="0622a15" ed="T"/>王！今可依法书写此随求陀罗尼，令国大夫人 <lb n="0622a16" ed="T"/>斋戒带<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622002" n="0622002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622002" n="0622002"/><anchor xml:id="beg0622002" n="0622002"/>持<anchor xml:id="end0622002"/>，即有子息。’其王觉已，召占相人 <lb n="0622a17" ed="T"/>及有智婆罗门众，择吉宿曜値日，依法斋戒、 <lb n="0622a18" ed="T"/>书写此陀罗尼，令夫人带于颈下。复更供养 <lb n="0622a19" ed="T"/>窣堵波塔诸<persName>佛</persName>菩萨，廣行捨施。应时有胎，日 <lb n="0622a20" ed="T"/>月满足产生一子，色相具足端严殊勝，见者 <lb n="0622a21" ed="T"/>欢喜。大梵当知，此是无能勝无碍大随求宝 <lb n="0622a22" ed="T"/>印心大明王陀罗尼威力故，一切<persName>如来</persName>之所 <lb n="0622a23" ed="T"/>供养，所求愿者皆得称心。”</p> <lb n="0622a24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0622a2401">复告大梵：“彼时法慧长者子家佣力贫人者， <lb n="0622a25" ed="T"/>岂异人乎？施愿手王是也。由往昔捨一金钱 <lb n="0622a26" ed="T"/>供养此大随求陀罗尼，迴施一切有情。以是 <lb n="0622a27" ed="T"/>因缘，其福无尽，于末後身复为国王，净信三 <lb n="0622a28" ed="T"/>宝心不退转，廣行捨施成就檀波罗蜜。”</p> <lb n="0622a29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>普遍光<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>明<anchor xml:id="end_9"/>淸净炽盛如意宝印心无能勝 <pb n="0622b" ed="T" xml:id="T20.1153.0622b"/> <lb n="0622b01" ed="T"/>大明王大随求陀罗尼经卷上</cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0622b02" ed="T"/><cb:div type="w"><lg xml:id="lgT20p0622b0201" type="regular"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0622003" n="0622003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622003" n="0622003"/><anchor xml:id="beg0622003" n="0622003"/>天阿修罗夜叉等，</l><l>来听法者应至心，</l> <lb n="0622b03" ed="T"/><l>拥护<persName>佛</persName>法使长存，</l><l>各各勤行<persName>世尊</persName>教。</l> <lb n="0622b04" ed="T"/><l>诸有听徒来至此，</l><l>或在地上或居空，</l> <lb n="0622b05" ed="T"/><l>常于人世起慈心，</l><l>日夜自身依法住。</l> <lb n="0622b06" ed="T"/><l>愿诸世界常安乐，</l><l>无边福智益群生，</l> <lb n="0622b07" ed="T"/><l>所有罪业幷消除，</l><l>远離众苦归圆寂。</l> <lb n="0622b08" ed="T"/><l>恒用戒香涂莹体，</l><l>常持定服以资身，</l> <lb n="0622b09" ed="T"/><l>菩提妙花遍莊严，</l><l>随所住所常安乐。</l><anchor xml:id="end0622003"/></lg></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0616002" to="#end0616002"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明焰鬘</rdg></app> <app cb:word-count="46" from="#beg0616003" to="#end0616003"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿肃国<lb n="0616a08" ed="T"/>公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴<lb n="0616a09" ed="T"/>正号大廣智<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门<lb n="0616a10" ed="T"/>不空奉 诏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐<name role="" type="person">北天竺</name>三藏沙门<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉诏译</rdg></app> <app from="#beg0616004" to="#end0616004"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">品第一</rdg></app> <app from="#beg0616021" to="#end0616021"><lem wit="#wit.orig">金刚妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妙金刚</rdg></app> <app from="#beg0616024" to="#end0616024"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">量无边</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0616024"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">量无边</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0616024"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">量无边</rdg></app> <app from="#beg0617001" to="#end0617001"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">时</rdg></app> <app from="#beg0617016" to="#end0617016"><lem wit="#wit.orig">虎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琥</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0617016"><lem wit="#wit.orig">虎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琥</rdg></app> <app from="#beg0617020" to="#end0617020"><lem wit="#wit.orig">謇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">塞</rdg></app> <app from="#beg0617021" to="#end0617021"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">威</rdg></app> <app from="#beg0617022" to="#end0617022"><lem wit="#wit.orig">蛊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">虫</rdg></app> <app from="#beg0617023" to="#end0617023"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勝</rdg></app> <app from="#beg0617035" to="#end0617035"><lem wit="#wit.orig">胝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知</rdg></app> <app from="#beg0618002" to="#end0618002"><lem wit="#wit.orig">太白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大白</rdg></app> <app from="#beg0618030" to="#end0618030"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app> <app from="#beg0618031" to="#end0618031"><lem wit="#wit.orig">除灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">消除</rdg></app> <app from="#beg0619b0201" to="#end0619b0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit2" cb:provider="lt liu (2018-09-21)">尾<note type="cf1">K37n1349_p0162c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0619c0601" to="#end0619c0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta" cb:provider="lt liu (2018-09-21)">奶<note type="cf1">K37n1349_p0163b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">祢</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit2"><g ref="#CB13283">你</g><note type="cf1">K37n1349_p0163b14</note></rdg></app> <app from="#beg0619c1201" to="#end0619c1201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta" cb:provider="lt liu (2018-09-21)">奶<note type="cf1">K37n1349_p0163b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">祢</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit2"><g ref="#CB13283">你</g><note type="cf1">K37n1349_p0163b20</note></rdg></app> <app from="#beg0620a2501" to="#end0620a2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit2" cb:provider="lt liu (2018-09-21)">吠<note type="cf1">K37n1349_p0164a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB03490">𠯈</g></rdg></app> <app from="#beg0620b0201" to="#end0620b0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit2" cb:provider="lt liu (2018-09-21)">吠<note type="cf1">K37n1349_p0164b07</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB03490">𠯈</g></rdg></app> <app from="#beg0620001" to="#end0620001"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尊</rdg></app> <app from="#beg0621a0501" to="#end0621a0501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta" cb:provider="Greg Liu (2018-06-09)">己<note type="cf1">T51n2084_p0842a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0621005" to="#end0621005"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琰</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0621005"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琰</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0621005"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琰</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0621005"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琰</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0621005"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琰</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0621005"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琰</rdg></app> <app from="#beg0621010" to="#end0621010"><lem wit="#wit.orig">么</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app> <app from="#beg0621012" to="#end0621012"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app> <app from="#beg0621013" to="#end0621013"><lem wit="#wit.orig">应<lb n="0621c08" ed="T"/>言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恶兽</rdg></app> <app from="#beg0621014" to="#end0621014"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">牙</rdg></app> <app from="#beg0621016" to="#end0621016"><lem wit="#wit.orig">嗍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敕敕</rdg></app> <app from="#beg0622002" to="#end0622002"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">时</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0616002"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明焰鬘</rdg></app> <app cb:word-count="112" from="#beg0622003" to="#end0622003"><lem wit="#wit.orig"><l>天阿修罗夜叉等，</l><l>来听法者应至心，</l> <lb n="0622b03" ed="T"/><l>拥护<persName>佛</persName>法使长存，</l><l>各各勤行<persName>世尊</persName>教。</l> <lb n="0622b04" ed="T"/><l>诸有听徒来至此，</l><l>或在地上或居空，</l> <lb n="0622b05" ed="T"/><l>常于人世起慈心，</l><l>日夜自身依法住。</l> <lb n="0622b06" ed="T"/><l>愿诸世界常安乐，</l><l>无边福智益群生，</l> <lb n="0622b07" ed="T"/><l>所有罪业幷消除，</l><l>远離众苦归圆寂。</l> <lb n="0622b08" ed="T"/><l>恒用戒香涂莹体，</l><l>常持定服以资身，</l> <lb n="0622b09" ed="T"/><l>菩提妙花遍莊严，</l><l>随所住所常安乐。</l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="tt"> <head>多语词条对照</head> <p> <cb:tt type="app" word-count="9" from="#beg0616005" to="#end0616005"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大金刚须弥卢峰<lb n="0616a13" ed="T"/>楼阁</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahāvajra-sumeru-śikhara-kūṭāgāra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616006" to="#end0616006"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">劫<lb n="0616a14" ed="T"/>树</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">kalpa-vṛkṣa.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616007" to="#end0616007"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">加持</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">adhiṣṭhāna.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616008" to="#end0616008"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚道场</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-maṇḍala-māḍa.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="8" from="#beg0616009" to="#end0616009"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大金刚解脱三摩地</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahāvajra-vimokṣa-mukhaṣamādhi.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="10" from="#beg0616010" to="#end0616010"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大供养雲海，解脱三摩地</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahā-pūjā-meghārcanāvimakṣa-mukha-dhāraṇī-samādhi.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616011" to="#end0616011"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚藏</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-garbha.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616012" to="#end0616012"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚眼</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-netra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616013" to="#end0616013"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚身</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-gātra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616014" to="#end0616014"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚慧</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-mati.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616015" to="#end0616015"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚手</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-hasta.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616016" to="#end0616016"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚相击</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-saṁhata.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616017" to="#end0616017"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚那罗延</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-nārāyaṇa.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616018" to="#end0616018"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚遊戏</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-vikurvīta.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616019" to="#end0616019"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金剛積</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-kūṭa.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616020" to="#end0616020"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚髻</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-rāsi.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616021" to="#end0616021"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans"><app n="0616021"><lem wit="#wit.orig">金刚妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妙金刚</rdg></app></cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-suvajra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0616022" to="#end0616022"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚幢</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-ketu.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="11" from="#beg0617002" to="#end0617002"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">三十二大丈夫相莊严法身</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">dvātriṁśat-mshāpurṣa-lakṣaṇālaṁkṛta-śalīra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="11" from="#beg0617003" to="#end0617003"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">八十<lb n="0617a13" ed="T"/>四随好莊严一切支分</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">caturaśīty-anuvyañjana-virājita-sarvāṅga vayavasobhana.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="6" from="#beg0617005" to="#end0617005"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">超勝一切魔罗</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-māra-karmakovida.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="6" from="#beg0617006" to="#end0617006"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">通达一切智智</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-sattvānujñāta.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617007" to="#end0617007"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">具足<lb n="0617a15" ed="T"/>五眼</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">pañca-vidha-cakṣu.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617008" to="#end0617008"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一切相成就</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarvākāravaropita.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617009" to="#end0617009"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一切智智成就</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-jñajñāna-samanvāgati.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617010" to="#end0617010"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一切<lb n="0617a16" ed="T"/><persName>佛</persName>法成就</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-buddha-dh rma-samanvagata.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="6" from="#beg0617011" to="#end0617011"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">摧一切魔异论</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-māra-paraprabodi-kugaṇa-pramath na.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="10" from="#beg0617012" to="#end0617012"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">高显名称大雄，<lb n="0617a17" ed="T"/>猛狮子吼</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">udgata-kīrtti-śabda-śroka ṛṣabha-siṁha-nāda.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617013" to="#end0617013"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">施、戒、忍、勤勇、<lb n="0617a19" ed="T"/>静虑、般若、方便、愿、力、智波罗蜜，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">dāna-śīla-kṣānti-vīrya-dhyāna,prajña-upāyavala-praṇidhī-jñānapāramitā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="11" from="#beg0617014" to="#end0617014"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大宝金刚莲花藏狮子之座</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahā-vajra-ratna-padma-garbha-siṁhāsana.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617015" to="#end0617015"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">摩<lb n="0617a24" ed="T"/>竭</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">makara.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617017" to="#end0617017"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">補沙罗<lb n="0617a26" ed="T"/>伽</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">puṣparāga.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617018" to="#end0617018"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">毫相</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">ūrṇa-keśa.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="7" from="#beg0617019" to="#end0617019"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">现一切<persName>如来</persName>光网</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-buddha-dharma-darśana-mahā-raśmi-jala.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617024" to="#end0617024"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">天王</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">devendra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617025" to="#end0617025"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大勤勇，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahā-vīrya.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617026" to="#end0617026"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">明妃大威德，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahā-rddhikā vidyā devī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617027" to="#end0617027"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚秘密主，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-pāṇi.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617028" to="#end0617028"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">护世四天王，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">yakṣendro rājanas caturaḥ.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617029" to="#end0617029"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">众生俱摩罗，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">nandikeśa</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617030" to="#end0617030"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大黑</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahākāla kārttikeya</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617031" to="#end0617031"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">喜自在，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">ganeśvala</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617032" to="#end0617032"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一切天母众，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-mātṛganā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617033" to="#end0617033"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">摩摩</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">māmakī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617034" to="#end0617034"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">毘俱<note n="0617035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">胝＝知【明】</note><note n="0617035" resp="#resp1" type="mod">胝【大】，知【明】</note><app n="0617035"><lem wit="#wit.orig">胝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知</rdg></app></cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">bhṛkuṭī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617036" to="#end0617036"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">多罗</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">tārādevī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617037" to="#end0617037"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">央俱尸，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">aṅkuśī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0617038" to="#end0617038"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚锁，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-śṛṁkhalā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618001" to="#end0618001"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">白衣</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">śvetā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618002" to="#end0618002"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans"><app n="0618002"><lem wit="#wit.orig">太白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大白</rdg></app></cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahā-śvetā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618003" to="#end0618003"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">摩诃迦離，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahākāīi.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618004" to="#end0618004"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚使，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-dubhya.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618005" to="#end0618005"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">妙索</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">supāśī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618006" to="#end0618006"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚索，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-pāśī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618007" to="#end0618007"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">执轮</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra-pāṇi.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618008" to="#end0618008"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大力者，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahā-bala.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618009" to="#end0618009"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚鬘大明，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vajra mālā-mahā-vidyā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618010" to="#end0618010"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">甘露军荼利，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">amṛta-kuṇḍalī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618011" to="#end0618011"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">无能勝明妃，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">aparājita-mahā-vidyā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618012" to="#end0618012"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">黑耳吉祥天，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">kāla-karṇa-mahākāla.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618013" to="#end0618013"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大福威德尊，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">dhanyā mahā-bhāgā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618014" to="#end0618014"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">莲花军荼利，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">padma-kuṇḍalī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618015" to="#end0618015"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">花齿</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">puṣpa-dantī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618016" to="#end0618016"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">珠髻，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">maṇi-cūḍā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618017" to="#end0618017"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金发宾蘖罗，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">svapna (svarṇa?) keśī piṅgalā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618018" to="#end0618018"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">大威德吉祥，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">mahā-tejā devī</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618019" to="#end0618019"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">电莊严天，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vidyutmālinī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618020" to="#end0618020"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一髻大罗刹，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">eka-jaṭā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618021" to="#end0618021"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>地护尊，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">buddha-rakṣantināyakā.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618022" to="#end0618022"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">迦波利明女，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">kapālinī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618023" to="#end0618023"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">楞伽自在尊，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">laṁkeśvarī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618024" to="#end0618024"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">诃利帝</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">hāritī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618025" to="#end0618025"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">半支迦</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">pāncika.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618026" to="#end0618026"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">商弃尼</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">śaṁkhinī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618027" to="#end0618027"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">积齿，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">kūṭa-dantinī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618028" to="#end0618028"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">吉祥</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">śrī devī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0618029" to="#end0618029"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">辩才，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarasvatī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0620003" to="#end0620003"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">无垢淸净</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vimala-viśuddhī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0620004" to="#end0620004"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一切<persName>如来</persName>身</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-tathāgata-kāya.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="6" from="#beg0620005" to="#end0620005"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">金刚坚固之身</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-vajra-kāya.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="6" from="#beg0620006" to="#end0620006"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一<lb n="0620c28" ed="T"/>切<persName>如来</persName>藏身</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-dhatu-garbha.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="5" from="#beg0620007" to="#end0620007"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一切<persName>如来</persName>眼</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-netra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="9" from="#beg0620008" to="#end0620008"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">一切<persName>如来</persName>炽盛光明身</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-jvalitārci śarīra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0621001" to="#end0621001"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">不壞甲䩜</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">abhedyakavaca.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="6" from="#beg0621002" to="#end0621002"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">能摧一切怨敌</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-śatrāṇāṁ pramathana.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="6" from="#beg0621003" to="#end0621003"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">能烧一切罪障</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-pāpāvaraṇa-nirdahana.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" word-count="5" from="#beg0621004" to="#end0621004"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">能净地<lb n="0621a03" ed="T"/>狱趣</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">sarva-naraka-gati-grahana viśodhana.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0621006" to="#end0621006"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">满足城，</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">puṣkalāvatī.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0621007" to="#end0621007"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">随求塔。</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">pratisāra-kūṭa.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0621008" to="#end0621008"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">形愚末壇<lb n="0621b12" ed="T"/>城</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">hiṁgumarddhana.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0621009" to="#end0621009"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">尾<note n="0621010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">么＝摩【明】</note><note n="0621010" resp="#resp1" type="mod">么【大】，摩【明】</note><app n="0621010"><lem wit="#wit.orig">么</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>罗商佉</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">vimala-śaṁkha.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0621011" to="#end0621011"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">低<lb n="0621b15" ed="T"/>弥鱼</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">timiṅgila.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0621015" to="#end0621015"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">施愿手</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">prasārita-pāṇi.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0622001" to="#end0622001"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">法慧</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">ḍharma-mati.</cb:t> </cb:tt> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0616002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616002">明【大】＊，明焰鬘【明】＊</note> <note n="0616003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616003">（开府…诏译）四十六字【大】＊，唐<name role="" type="person">北天竺</name>三藏沙门<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉诏译【明】＊</note> <note n="0616004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616004">品【大】，品第一【明】</note> <note n="0616005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616005">大金…阁 mahāvajra-sumeru-śikhara-kūṭāgāra.</note> <note n="0616006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616006">劫树 kalpa-vṛkṣa.</note> <note n="0616007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616007">加持 adhiṣṭhāna.</note> <note n="0616008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616008">金刚道场 vajra-maṇḍala-māḍa.</note> <note n="0616009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616009">大金…地 mahāvajra-vimokṣa-mukhaṣamādhi.</note> <note n="0616010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616010">大供养…地 mahā-pūjā-meghārcanāvimakṣa-mukha-dhāraṇī-samādhi.</note> <note n="0616011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616011">金刚藏 vajra-garbha.</note> <note n="0616012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616012">金刚眼 vajra-netra.</note> <note n="0616013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616013">金刚身 vajra-gātra.</note> <note n="0616014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616014">金刚慧 vajra-mati.</note> <note n="0616015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616015">金刚手 vajra-hasta.</note> <note n="0616016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616016">金刚相击 vajra-saṁhata.</note> <note n="0616017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616017">金刚那罗延 vajra-nārāyaṇa.</note> <note n="0616018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616018">金刚遊戏 vajra-vikurvīta.</note> <note n="0616019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616019">金剛積 vajra-kūṭa.</note> <note n="0616020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616020">金刚髻 vajra-rāsi.</note> <note n="0616021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616021">金刚妙【大】，妙金刚【明】，金刚妙 vajra-suvajra.</note> <note n="0616022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616022">金刚幢 vajra-ketu.</note> <note n="0616024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0616024">量【大】＊，量无边【明】＊</note> <note n="0617001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617001">是【大】，时【明】</note> <note n="0617002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617002">三十二…身 dvātriṁśat-mshāpurṣa-lakṣaṇālaṁkṛta-śalīra.</note> <note n="0617003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617003">八十四…分 caturaśīty-anuvyañjana-virājita-sarvāṅga vayavasobhana.</note> <note n="0617005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617005">超勝…罗 sarva-māra-karmakovida.</note> <note n="0617006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617006">通达…智 sarva-sattvānujñāta.</note> <note n="0617007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617007">具足五眼 pañca-vidha-cakṣu.</note> <note n="0617008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617008">一切相成就 sarvākāravaropita.</note> <note n="0617009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617009">一切智智成就 sarva-jñajñāna-samanvāgati.</note> <note n="0617010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617010">一切<persName>佛</persName>法成就 sarva-buddha-dh rma-samanvagata.</note> <note n="0617011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617011">摧一…论 sarva-māra-paraprabodi-kugaṇa-pramath na.</note> <note n="0617012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617012">高显…吼 udgata-kīrtti-śabda-śroka ṛṣabha-siṁha-nāda.</note> <note n="0617013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617013">施戒忍勤勇静虑般若方便愿力智波罗蜜 dāna-śīla-kṣānti-vīrya-dhyāna,prajña-upāyavala-praṇidhī-jñānapāramitā.</note> <note n="0617014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617014">大宝…座 mahā-vajra-ratna-padma-garbha-siṁhāsana.</note> <note n="0617015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617015">摩竭 makara.</note> <note n="0617016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617016">虎【大】＊，琥【明】＊</note> <note n="0617017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617017">補沙罗伽 puṣparāga.</note> <note n="0617018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617018">毫相 ūrṇa-keśa.</note> <note n="0617019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617019">现一…网 sarva-buddha-dharma-darśana-mahā-raśmi-jala.</note> <note n="0617020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617020">謇【大】，塞【明】</note> <note n="0617021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617021">灭【大】，威【明】</note> <note n="0617022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617022">蛊【大】，虫【明】</note> <note n="0617023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617023">脱【大】，勝【明】</note> <note n="0617024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617024">天王 devendra.</note> <note n="0617025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617025">大勤勇 mahā-vīrya.</note> <note n="0617026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617026">明妃大威德 mahā-rddhikā vidyā devī.</note> <note n="0617027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617027">金刚秘密主 vajra-pāṇi.</note> <note n="0617028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617028">护世四天王 yakṣendro rājanas caturaḥ.</note> <note n="0617029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617029">众生俱摩罗 nandikeśa</note> <note n="0617030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617030">大黑 mahākāla kārttikeya</note> <note n="0617031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617031">喜自在 ganeśvala</note> <note n="0617032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617032">一切天母众 sarva-mātṛganā.</note> <note n="0617033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617033">摩摩 māmakī.</note> <note n="0617034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617034">毘俱胝 bhṛkuṭī.</note> <note n="0617035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617035">胝【大】，知【明】</note> <note n="0617036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617036">多罗 tārādevī.</note> <note n="0617037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617037">央俱尸 aṅkuśī.</note> <note n="0617038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0617038">金刚锁 vajra-śṛṁkhalā.</note> <note n="0618001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618001">白衣 śvetā.</note> <note n="0618002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618002">太【大】，大【明】，太白 mahā-śvetā.</note> <note n="0618003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618003">摩诃迦離 mahākāīi.</note> <note n="0618004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618004">金刚使 vajra-dubhya.</note> <note n="0618005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618005">妙索 supāśī.</note> <note n="0618006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618006">金刚索 vajra-pāśī.</note> <note n="0618007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618007">执轮 vajra-pāṇi.</note> <note n="0618008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618008">大力者 mahā-bala.</note> <note n="0618009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618009">金刚鬘大明 vajra mālā-mahā-vidyā.</note> <note n="0618010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618010">甘露军荼利 amṛta-kuṇḍalī.</note> <note n="0618011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618011">无能勝明妃 aparājita-mahā-vidyā.</note> <note n="0618012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618012">黑耳吉祥天 kāla-karṇa-mahākāla.</note> <note n="0618013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618013">大福威德尊 dhanyā mahā-bhāgā.</note> <note n="0618014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618014">莲花军荼利 padma-kuṇḍalī.</note> <note n="0618015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618015">花齿 puṣpa-dantī.</note> <note n="0618016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618016">珠髻 maṇi-cūḍā.</note> <note n="0618017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618017">金发宾蘖罗 svapna (svarṇa?) keśī piṅgalā.</note> <note n="0618018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618018">大威德吉祥 mahā-tejā devī</note> <note n="0618019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618019">电莊严天 vidyutmālinī.</note> <note n="0618020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618020">一髻大罗刹 eka-jaṭā.</note> <note n="0618021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618021"><persName>佛</persName>地护尊 buddha-rakṣantināyakā.</note> <note n="0618022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618022">迦波利明女 kapālinī.</note> <note n="0618023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618023">楞伽自在尊 laṁkeśvarī.</note> <note n="0618024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618024">诃利帝 hāritī.</note> <note n="0618025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618025">半支迦 pāncika.</note> <note n="0618026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618026">商弃尼 śaṁkhinī.</note> <note n="0618027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618027">积齿 kūṭa-dantinī.</note> <note n="0618028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618028">吉祥 śrī devī.</note> <note n="0618029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618029">辩才 sarasvatī.</note> <note n="0618030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618030">实【大】，言【明】</note> <note n="0618031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0618031">除灭【大】，消除【明】</note> <note n="0620001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0620001">天【大】，尊【明】</note> <note n="0620003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0620003">无垢淸净 vimala-viśuddhī.</note> <note n="0620004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0620004">一切<persName>如来</persName>身 sarva-tathāgata-kāya.</note> <note n="0620005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0620005">金刚…之身 sarva-vajra-kāya.</note> <note n="0620006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0620006">一切…藏身 sarva-dhatu-garbha.</note> <note n="0620007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0620007">一切…眼 sarva-netra.</note> <note n="0620008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0620008">一切…明身 sarva-jvalitārci śarīra.</note> <note n="0621001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621001">不壞甲䩜 abhedyakavaca.</note> <note n="0621002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621002">能摧…敌 sarva-śatrāṇāṁ pramathana.</note> <note n="0621003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621003">能烧…障 sarva-pāpāvaraṇa-nirdahana.</note> <note n="0621004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621004">能净…趣 sarva-naraka-gati-grahana viśodhana.</note> <note n="0621005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621005">焰【大】＊，琰【明】＊</note> <note n="0621006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621006">满足城 puṣkalāvatī.</note> <note n="0621007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621007">随求塔 pratisāra-kūṭa.</note> <note n="0621008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621008">形愚末壇城 hiṁgumarddhana.</note> <note n="0621009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621009">尾么罗商佉 vimala-śaṁkha.</note> <note n="0621010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621010">么【大】，摩【明】</note> <note n="0621011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621011">低弥鱼 timiṅgila.</note> <note n="0621012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621012">唯【大】，唯【明】</note> <note n="0621013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621013">应言【大】，恶兽【明】</note> <note n="0621014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621014">王【大】，牙【明】</note> <note n="0621015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621015">施愿手 prasārita-pāṇi.</note> <note n="0621016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621016">嗍【大】，敕敕【明】</note> <note n="0622001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622001">法慧 ḍharma-mati.</note> <note n="0622002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622002">持【大】，时【明】</note> <note n="0622003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622003">（天阿…乐）百十二字【大】，〔－〕【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0616001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616001">【原】丽本，东京帝国大学梵本第三百三十四号 samanta-jvalāmālā viśuddhaisphūrita-cintāmaṇi-mudrā-hṛdayāparājitā mahāpratisāravidyā dhāraṇī.</note> <note n="0616002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616002">明＋（焰鬘）【明】＊</note> <note n="0616003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616003">（开府…诏译）四十六字＝（唐<name role="" type="person">北天竺</name>三藏沙门<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉诏译）十六字【明】＊</note> <note n="0616004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616004">品＋（第一）【明】</note> <note n="0616005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616005">大金…阁，mahāvajra-sumeru-śikhara-kūṭāgāra.</note> <note n="0616006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616006">劫树，kalpa-vṛkṣa.</note> <note n="0616007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616007">加持，adhiṣṭhāna.</note> <note n="0616008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616008">金刚道场，vajra-maṇḍala-māḍa.</note> <note n="0616009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616009">大金…地，mahāvajra-vimokṣa-mukhaṣamādhi.</note> <note n="0616010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616010">大供养…地，mahā-pūjā-meghārcanāvimakṣa-mukha-dhāraṇī-samādhi.</note> <note n="0616011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616011">金刚藏，vajra-garbha.</note> <note n="0616012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616012">金刚眼，vajra-netra.</note> <note n="0616013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616013">金刚身，vajra-gātra.</note> <note n="0616014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616014">金刚慧，vajra-mati.</note> <note n="0616015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616015">金刚手，vajra-hasta.</note> <note n="0616016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616016">金刚相击，vajra-saṁhata.</note> <note n="0616017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616017">金刚那罗延，vajra-nārāyaṇa.</note> <note n="0616018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616018">金刚遊戏，vajra-vikurvīta.</note> <note n="0616019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616019">金剛積，vajra-kūṭa.</note> <note n="0616020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616020">金刚髻，vajra-rāsi.</note> <note n="0616021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616021">金刚妙，vajra-suvajra. 金刚妙＝妙金刚【明】</note> <note n="0616022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616022">金刚幢，vajra-ketu.</note> <note n="0616023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616023">具寿舍利子以下名目梵註略之见文殊师利根本仪轨经梵註</note> <note n="0616024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0616024">量＋（无边）【明】＊</note> <note n="0617001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617001">是＝时【明】</note> <note n="0617002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617002">三十二…身，dvātriṁśat-mshāpurṣa-lakṣaṇālaṁkṛta-śalīra.</note> <note n="0617003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617003">八十四…分，caturaśīty-anuvyañjana-virājita-sarvāṅga vayavasobhana.＊</note> <note n="0617004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617004">一切有情…相，sarva-sattvānavalokitamuddhnābhi（别本 hi 无）nirjita.</note> <note n="0617005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617005">超勝…罗，sarva-māra-karmakovida.</note> <note n="0617006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617006">通达…智，sarva-sattvānujñāta.</note> <note n="0617007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617007">具足五眼，pañca-vidha-cakṣu.</note> <note n="0617008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617008">一切相成就，sarvākāravaropita.</note> <note n="0617009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617009">一切智智成就，sarva-jñajñāna-samanvāgati.</note> <note n="0617010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617010">一切<persName>佛</persName>法成就，sarva-buddha-dh rma-samanvagata.</note> <note n="0617011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617011">摧一…论，sarva-māra-paraprabodi-kugaṇa-pramath na.</note> <note n="0617012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617012">高显…吼，udgata-kīrtti-śabda-śroka ṛṣabha-siṁha-nāda.</note> <note n="0617013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617013">施戒…密，dāna-śīla-kṣānti-vīrya-dhyāna,prajña-upāyavala-praṇidhī-jñānapāramitā.</note> <note n="0617014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617014">大宝…座，mahā-vajra-ratna-padma-garbha-siṁhāsana.</note> <note n="0617015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617015">摩竭，makara.</note> <note n="0617016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617016">虎＝琥【明】＊</note> <note n="0617017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617017">補沙罗伽，puṣparāga.</note> <note n="0617018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617018">毫相，ūrṇa-keśa.</note> <note n="0617019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617019">现一…网，sarva-buddha-dharma-darśana-mahā-raśmi-jala.</note> <note n="0617020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617020">謇＝塞【明】</note> <note n="0617021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617021">灭＝威【明】</note> <note n="0617022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617022">蛊＝虫【明】</note> <note n="0617023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617023">脱＝勝【明】</note> <note n="0617024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617024">天王，devendra.</note> <note n="0617025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617025">大勤勇，mahā-vīrya.</note> <note n="0617026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617026">明妃大威德，mahā-rddhikā vidyā devī.</note> <note n="0617027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617027">金刚秘密主，vajra-pāṇi.</note> <note n="0617028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617028">护世四天王，yakṣendro rājanas caturaḥ.</note> <note n="0617029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617029">众生俱摩罗，nandikeśa＊</note> <note n="0617030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617030">大黑，mahākāla kārttikeya＊</note> <note n="0617031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617031">喜自在，ganeśvala＊</note> <note n="0617032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617032">一切天母众，sarva-mātṛganā.</note> <note n="0617033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617033">摩摩，māmakī.</note> <note n="0617034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617034">毘俱胝，bhṛkuṭī.</note> <note n="0617035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617035">胝＝知【明】</note> <note n="0617036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617036">多罗，tārādevī.</note> <note n="0617037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617037">央俱尸，aṅkuśī.</note> <note n="0617038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0617038">金刚锁，vajra-śṛṁkhalā.</note> <note n="0618001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618001">白衣，śvetā.</note> <note n="0618002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618002">太白，mahā-śvetā. 太＝大【明】</note> <note n="0618003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618003">摩诃迦離，mahākāīi.</note> <note n="0618004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618004">金刚使，vajra-dubhya.</note> <note n="0618005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618005">妙索，supāśī.</note> <note n="0618006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618006">金刚索，vajra-pāśī.</note> <note n="0618007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618007">执轮，vajra-pāṇi.</note> <note n="0618008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618008">大力者，mahā-bala.</note> <note n="0618009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618009">金刚鬘大明，vajra mālā-mahā-vidyā.</note> <note n="0618010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618010">甘露军荼利，amṛta-kuṇḍalī.</note> <note n="0618011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618011">无能勝明妃，aparājita-mahā-vidyā.</note> <note n="0618012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618012">黑耳吉祥天，kāla-karṇa-mahākāla.</note> <note n="0618013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618013">大福威德尊，dhanyā mahā-bhāgā.＊</note> <note n="0618014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618014">莲花军荼利，padma-kuṇḍalī.</note> <note n="0618015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618015">花齿，puṣpa-dantī.</note> <note n="0618016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618016">珠髻，maṇi-cūḍā.</note> <note n="0618017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618017">金发宾蘖罗，svapna (svarṇa?) keśī piṅgalā.</note> <note n="0618018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618018">大威德吉祥，mahā-tejā devī＊</note> <note n="0618019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618019">电莊严天，vidyutmālinī.</note> <note n="0618020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618020">一髻大罗剥，eka-jaṭā.</note> <note n="0618021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618021"><persName>佛</persName>地护尊，buddha-rakṣantināyakā.</note> <note n="0618022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618022">迦波利明女，kapālinī.</note> <note n="0618023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618023">楞伽自在尊，laṁkeśvarī.</note> <note n="0618024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618024">诃利帝，hāritī.</note> <note n="0618025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618025">半支迦，pāncika.</note> <note n="0618026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618026">商弃尼，śaṁkhinī.</note> <note n="0618027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618027">积齿，kūṭa-dantinī.</note> <note n="0618028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618028">吉祥，śrī devī.</note> <note n="0618029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618029">辩才，sarasvatī.</note> <note n="0618030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618030">实＝言【明】</note> <note n="0618031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618031">除灭＝消除【明】</note> <note n="0618032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0618032">此真言明本大异故别载于下卷末 cf. P. 628b [07], 梵语真言别出 cf. P. 632 [01], 灵雲寺藏版真言附下卷末 cf. P. 634b [01],</note> <note n="0620001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620001">天＝尊【明】</note> <note n="0620002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620002">takṣaka.</note> <note n="0620003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620003">无垢淸净，vimala-viśuddhī.</note> <note n="0620004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620004">一切<persName>如来</persName>身，sarva-tathāgata-kāya.</note> <note n="0620005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620005">金刚…之身，sarva-vajra-kāya.</note> <note n="0620006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620006">一切…藏身，sarva-dhatu-garbha.</note> <note n="0620007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620007">一切…眼，sarva-netra.</note> <note n="0620008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620008">一切…明身，sarva-jvalitārci śarīra.</note> <note n="0621001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621001">不壞甲䩜，abhedyakavaca.＊</note> <note n="0621002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621002">能摧…敌，sarva-śatrāṇāṁ pramathana.</note> <note n="0621003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621003">能烧…障，sarva-pāpāvaraṇa-nirdahana.</note> <note n="0621004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621004">能净…趣，sarva-naraka-gati-grahana viśodhana.</note> <note n="0621005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621005">焰＝琰【明】＊</note> <note n="0621006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621006">满足城，puṣkalāvatī.</note> <note n="0621007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621007">随求塔，pratisāra-kūṭa.</note> <note n="0621008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621008">形愚末壇城，hiṁgumarddhana.</note> <note n="0621009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621009">尾摩罗商佉，vimala-śaṁkha.</note> <note n="0621010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621010">么＝摩【明】</note> <note n="0621011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621011">低弥鱼，timiṅgila.</note> <note n="0621012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621012">唯＝唯【明】</note> <note n="0621013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621013">应言＝恶兽【明】</note> <note n="0621014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621014">王＝牙【明】</note> <note n="0621015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621015">施愿手，prasārita-pāṇi.</note> <note n="0621016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621016">嗍＝敕敕【明】</note> <note n="0622001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622001">法慧，ḍharma-mati.</note> <note n="0622002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622002">持＝时【明】</note> <note n="0622003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622003">〔天阿…乐〕百十二字－【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0619b0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0619b02.19" target="#nkr_note_add_0619b0201">尾【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> <note n="0619c0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0619c06.16" target="#nkr_note_add_0619c0601">奶【CB】，祢【大】，<g ref="#CB13283">你</g>【丽-CB】</note> <note n="0619c1201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0619c12.08" target="#nkr_note_add_0619c1201">奶【CB】，祢【大】，<g ref="#CB13283">你</g>【丽-CB】</note> <note n="0620a2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0620a25.01" target="#nkr_note_add_0620a2501">吠【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB03490">𠯈</g>【大】</note> <note n="0620b0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0620b02.04" target="#nkr_note_add_0620b0201">吠【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB03490">𠯈</g>【大】</note> <note n="0621a0501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0621a05.08" target="#nkr_note_add_0621a0501">己【CB】，已【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note target="#nkr_note_foreign_0620002"><foreign cb:place="foot" cb:resp="#resp2" n="0620002" xml:lang="sa">takṣaka.</foreign></note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>